Mes Notices

600 000 notices et 900 000 pièces détachées électroménager

Notice YAMAHA VA-7W

Télécharger la notice

Extrait du mode d'emploi YAMAHA VA-7W

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

N Neon- und Leuchtstofflampen können Rauschen induzieren. Halten Sie das Gerät von solchen Lichtquellen fern. N Behandeln Sie das Gerät mit Sorgfalt! Zu hoher Kraftaufwand beim Betätigen der Bedienelemente sowie Stöße und Fall können es schwer beschädigen. N Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen, trockenen Tuch. Verwenden Sie zum Reinigen keine flüchtigen Mittel wie Benzin oder Verdünner. N Heben Sie die Anleitung nach dem Durchlesen für später anfallende Fragen griffbereit auf. q w e r t y u i q Eingangsbuchse (INPUT) Schließen Sie Ihre Gitarre an diese Buchse an. w Lautstärkeregler (VOLUME) Zum Einstellen der Gesamtlautstärke. e Kanal-Wahlschalter (CLEAN/DRIVE) In Einrastposition (>) dieses Schalters ist der DRIVE-Kanal gewählt, der Spielen mit Distortion-Effekt (d. verzerrtem Klang) ermöglicht. In Ausraststellung (? ) ist der CLEAN-Kanal gewählt, mit dem der Gitarrenklang verzerrungsfrei wiedergegeben wird. r Commande de réglage aigu (TREBLE) Pour le réglage du niveau sonore des hautes fréquences. r Höhenregler (TREBLE) Zum Einstellen des Tonpegels im oberen Frequenzbereich. t Commande de réglage médium (MIDDLE) Pour le réglage du niveau sonore des fréquences moyennes. t Mittenregler (MIDDLE) Zum Einstellen des Tonpegels im mittleren Frequenzbereich. y Commande de réglage grave (BASS) Pour le réglage du niveau sonore des basses fréquences. y Tiefenregler (BASS) Zum Einstellen des Tonpegels im unteren Frequenzbereich. u Prise de casque d'écoute (PHONES) Permet de brancher un casque d'écoute. u Kopfhörerbuchse (PHONES) Erlaubt Anschluß eines Kopfhörers. i Interrupteur d'alimentation (POWER) Pour mettre le VA-7W sous/hors tension. i Ein/Aus-Schalter (POWER) Zum Ein- und Ausschalten des VA-7W. I REMPLACEMENT DES PILES Lorsque l'appareil fonctionne sur piles et que le volume sonore général diminue ou que le son est déformé, les piles sont vides et doivent être remplacées par un jeu de piles neuves (SUM-1 x 6). Lorsque vous devez utiliser le VA-7W pendant une période prolongée, nous vous conseillons d'utiliser un adaptateur secteur en option (YAMAHA PA-3). * Veillez à placer les piles en respectant les indications de polarité (+ et ­) * Remplacez les piles avec l'appareil hors tension. [...] N Les lampes fluorescentes et les lampes au néon peuvent engendrer du bruit. Eloignez l'appareil de ces sources d'éclairage. N Manipulez l'appareil avec précaution : n'appliquez jamais une force excessive sur les commandes et évitez de faire tomber l'appareil. N Nettoyez l'extérieur avec un chiffon doux et sec. N'utilisez jamais de liquides volatiles, tels que de la benzine ou des diluants. N Une fois que vous avez lu ce mode d'emploi, rangez-le en lieu sûr pour futures références. q Prise d'entrée (INPUT) Connectez la guitare à cette prise. w Commande de volume (VOLUME) Pour le réglage du volume général. e Sélecteur son pur/distorsion (CLEAN/DRIVE) Lorsque le bouton est enfoncé (>), le canal DRIVE est sélectionné et un son avec effet de distorsion est obtenu. Lorsque le bouton est sorti (?), le canal CLEAN est sélectionné et un son de guitare sans effet de distorsion est obtenu. Wir danken Ihnen für den Kauf des Gitarren-verstärkers YAMAHA VA-7W. Beim VA-7W handelt es sich um einen leistungsstarken 2Kanal-Verstärker (Clean/Drive), der sich auch für elektrisch-akustische Gitarren und Baßgitarren eignet. Beim Gehäuse kommt echtes Holz zum Einsatz, und der Verstärker liefert einen Sound, den man von einem Gerät dieser Größe nicht erwartet. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Gebrauch des Verstärkers bitte aufmerksam durch, um die Leistungsreserven des Geräts voll nutzen zu können, und bewahren Sie die Anleitung danach an einem sicheren Ort auf. I VORSICHTSMASSREGELN N Um mögliche Beschädigungen zu verhüten, schützen Sie das Gerät bitte vor: - direkter Sonnenbestrahlung - sehr hoher bzw. niedriger Temperatur/Luftfeuchtigkeit - Sand und extremer Staubeinwirkung * Insbesondere in einem geschlossenen Fahrzeug kann die Temperatur extrem ansteigen. Lassen Sie den VA-7W an einem sonnigen Tag nicht in Ihrem geparkten Auto liegen! N Vor dem Anschließen/Abtrennen von Kabeln bzw. Ein-/Ausschalten des Geräts stellen Sie den VOLUME-Regler am VA-7W auf 0. N Der VA-7W kann mit sechs SUM-1 Batterien oder wahlweise mit einem als Sonderzubehör erhältlichen Netzadapter (YAMAHA PA-3) betrieben werden. Bei Verwendung eines anderen Netzadapters kann das Gerät beschädigt werden! Soll ein anderer Adapter verwendet werden, vergewissern Sie sich bitte unbedingt, daß dessen Ausgangsspannung und Polarität (+ ­) zum VA-7W passen. N Schalten Sie das Gerät nach Gebrauch stets aus. [...]..

Téléchargez votre notice ! Téléchargement gratuit et sans inscription de tous types de documents pour mieux utiliser votre autres YAMAHA VA-7W : mode d'emploi, notice d'utilisation, manuel d'instruction. Cette notice a été ajoutée le Mardi 4 Avril 2008.

Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :

   YAMAHA VA-7W (417 ko)

Liens commerciaux