Notice YAMAHA MM1242
Extrait du mode d'emploi YAMAHA MM1242
Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
The OUTPUT LEVEL L, R meters allow you to monitor the L and R outputs. F AUX RETURN 1-2 controls The knobs control the input levels from the effect units etc. connected to AUX RETURN. Since the signals input at AUX RETURN pass through this control and are then output from the ST OUT jacks, AUX RETURN can be used not only to input the signals from effect units but also as supplementary inputs. L/MONO AUX RETURN 1,2 10dB R HA AUX RETURN 1,2 HA L J PHANTOM 00 20 15 10 6 3 0 +2 +4 +6 K R I PFL STEREO GRAPHIC EQUALIZER +12 9 6 3 0 3 6 9 12 +12 9 6 3 0 3 6 9 12 H 100 MIXER 400 1k 5k 10k G 0 10 AUX SEND 1 0 10 AUX SEND 2 G AUX SEND 1, 2 controls These knobs adjust the level of the signals that are output to AUX SEND 1 and 2. H Graphic equalizer (5 band) Since this equalizer is placed before ST OUT, it allows you to make fine adjustments in equalization to the overall output, for sound field compensation or to prevent feedback. I PFL indicator This indicator will light when a PFL switch is turned ON. J PHANTOM indicator This indicator will light when the PHANTOM switch is ON. K OUTPUT LEVEL L, R meters These meters indicate the output level to the ST OUT jacks. L TAPE input control This knob controls the input signal of the tape deck etc. that is connected to the TAPE IN jacks. M TAPE INPUT select switch This switch selects the destination of the input signal of the tape deck etc. that is connected to the TAPE IN jacks. OFF: sent to the stereo bus ON: sent to MONI OUT (L, R) N MONITOR control This knob adjusts the output level from the MONI OUT jacks. O PHONES control This knob adjusts the volume of the headphones connected to the headphone jack. [...] In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to coaxial type cable. If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America. Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA 90620 * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA Dette apparat overholder det gaeldende EF-direktiv vedtrørende radiostøj. Cet appareil est conforme aux prescriptions de la directive communautaire 87/308/CEE. Diese Geräte entsprechen der EG-Richtlinie 82/499/EWG und/ oder 87/308/EWG. This product complies with the radio frequency interference requirements of the Council Directive 82/499/EEC and/or 87/308/ EEC. Questo apparecchio è conforme al D. 13 aprile 1989 (Direttiva CEE/87/308) sulla soppressione dei radiodisturbi. Este producto está de acuerdo con los requisitos sobre interferencias de radio frequencia fijados por el Consejo Directivo 87/308/CEE. YAMAHA CORPORATION CANADA THIS DIGITAL APPARATUS DOES NOT EXCEED THE "CLASS B" LIMITS FOR RADIO NOISE EMISSIONS FROM DIGITAL APPARATUS SET OUT IN THE RADIO INTERFERENCE REGULATION OF THE CANADIAN DEPARTMENT OF COMMUNICATIONS. LE PRESENT APPAREIL NUMERIQUE N'EMET PAS DE BRUITS RADIOELECTRIQUES DEPASSANT LES LIMITES APPLICABLES AUX APPAREILS NUMERIQUES DE LA "CLASSE B" PRESCRITES DANS LE REGLEMENT SUR LE BROUILLAGE RADIOELECTRIQUE EDICTE PAR LE MINISTERE DES COMMUNICATIONS DU CANADA. * This applies only to products distributed by YAMAHA CANADA MUSIC LTD. Litiumbatter! Bör endast bytas av servicepersonal. Explosionsfara vid felaktig hantering. VAROITUS! Lithiumparisto, Räjähdysvaara...
Téléchargez votre notice ! Téléchargement gratuit et sans inscription de tous types de documents pour mieux utiliser votre YAMAHA MM1242 : mode d'emploi, notice d'utilisation, manuel d'instruction. Cette notice a été ajoutée le Samedi 10 Octobre 2008.
Vos avis sur le YAMAHA MM1242
Bon matos, seulement trop difficile a nettoyer.