Mes Notices

600 000 notices et 900 000 pièces détachées électroménager

Notice YAMAHA DISKLAVIER GRANTOUCH

Télécharger la notice

Extrait du mode d'emploi YAMAHA DISKLAVIER GRANTOUCH

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

(6) Hängen Sie die Schlitzlöcher des Metallhalters mit dem Steuergerät an die in Schritt (3) montierten Schrauben. (7) Nachdem Sie das Steuergerät montiert haben, schieben Sie es bis zum Anschlag nach hinten. Ziehen Sie dann die drei Schrauben zur Sicherung des Halters an. Français Manuel de base Bienvenue dans le monde du Disklavier GranTouch de Yamaha ! TM TM Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur le Disklavier GranTouch Yamaha ! Le Disklavier GranTouch est un instrument remarquable qui associe le piano numérique GranTouch de Yamaha à l'électronique novatrice des pianos de la série Disklavier Mark III. Convenant tout aussi bien à l'animation, l'enseignement ou la composition, il vous offre la sonorité, le toucher et la valeur à long terme qui ont forgé la réputation mondiale d'excellence des pianos Yamaha. Avant d'utiliser votre piano Disklavier GranTouch, veuillez lire soigneusement ce mode d'emploi et le conserver pour une référence ultérieure. Marques déposées et droit d'auteur Yamaha, Disklavier, GranTouch, PianoSoft, PianoSoft. Plus et PianoSoft. PlusAudio sont des marques déposées de Yamaha Corporation. SmartKey, CueTIME, Disk Orchestra et You Are The Artist sont des marques déposées de Yamaha Corporation ou Yamaha Corporation of America. Important Lire soigneusement ce qui suit avant d'utiliser le Disklavier GranTouch. Avertissements · Ne pas placer le Disklavier GranTouch dans un endroit soumis à une température excessivement élevée ou basse, ni au rayonnement solaire direct. Cela pourrait provoquer un incendie et endommager la finition ou des composants intérieurs. Une humidité ou une poussière excessive risque de provoquer un incendie ou une électrocution. Raccorder la fiche du câble d'alimentation du Disklavier GranTouch à une prise électrique compatible. L'inobservation de cette précaution pourrait provoquer un incendie ou une électrocution. Si la fiche du câble d'alimentation n'est pas compatible avec la prise électrique, consulter le revendeur. Ne pas raccorder plusieurs appareils à la même prise électrique car cela risquerait de surcharger cette dernière en présentant des risques d'incendie ou d'électrocution. Cela risquerait aussi d'affecter les performances de certains appareils. Ne pas poser d'objet lourd sur le câble d'alimentation. Un câble d'alimentation endommagé présente un danger potentiel d'incendie ou d'électrocution. [...] Notes: 1) Handle the metal suspension bracket and the Control Unit carefully to avoid scratches. 2) Screws: Restraining screws (5 × 12) 3 3) When mounted correctly, the Control Unit is angled approximately 18° above horizontal. Remarques : 1) Manipuler soigneusement le support métallique et le boîtier de commande pour éviter les rayures. 2) Vis : Vis de retenue (5 × 12) 3 3) Lorsqu'il est monté correctement, le boîtier de commande est incliné d'environ 18° sur l'horizontale. Hinweise: 1) Behandeln Sie den Metallhalter und das Steuerger:at mit Sorgfalt, um Kratzer zu vermeiden. 2) Schrauben: Halteschrauben (5 × 12) 3 3) Bei korrekter Montage ist das Steuergerät um ca. 18° zur Horizontalen geneigt. L R I IN MID O/ OG AL AN L RO NT CO CD DI AU MID OU CA L RO NT ANO CO PI TO FOR BLE T I IN HO HO TO ST ST SE LECT 2 PC C MA 1 PC MIDI (4) Insert the control cable into the D-SUB connector on the back of the Control Unit, then securely tighten the two screws attached to the connector. Be sure to check the orientation of the D-SUB connector when inserting the cable. (5) Insert the CD control cable extending from the piano to the CD CONTROL connector on the rear panel of the Control Unit. (6) Fit the "slots" of the metal suspension bracket containing the Control Unit to the screws mentioned in step (3). (7) After mounting the Control Unit, push the Control Unit back as far as it will go and then tighten the three screws to secure the bracket. (4) Raccorder le câble de commande au connecteur DSUB situé au dos du boîtier de commande, puis serrer correctement les deux vis du connecteur. Prendre soin de vérifier l'orientation du connecteur D-SUB en raccordant le câble. (5) Raccorder le câble de commande CD provenant du piano au connecteur CD CONTROL sur la face arrière du boîtier de commande. (6) Glisser les "fentes" du support métallique contenant le boîtier de commande sur les vis mentionnées à l'étape (3). (7) Après avoir installé le boîtier de commande, l'enfoncer jusqu'à l'extrémité et serrer les trois vis pour fixer le support. (4) Schließen Sie das Steuerkabel an den D-SUB-Anschluss auf der Rückseite des Steuergerätes an, und ziehen Sie dann die beiden am Stecker angebrachten Schrauben fest an. Achten Sie beim Anschließen des Kabels auf korrekte Ausrichtung des D-SUB-Steckers. [...]..

Téléchargez votre notice ! Téléchargement gratuit et sans inscription de tous types de documents pour mieux utiliser votre YAMAHA DISKLAVIER GRANTOUCH : mode d'emploi, notice d'utilisation, manuel d'instruction. Cette notice a été ajoutée le Dimanche 10 Octobre 2008.

Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :

   YAMAHA DISKLAVIER GRANTOUCH (4533 ko)

Vos avis sur le YAMAHA DISKLAVIER GRANTOUCH

 Très bel instrument qui fait cependant un bruit de fond énervant le toucher est cependant superbe, pas de commentaire. No comment.

Liens commerciaux