Notice TOSHIBA RAV-164SH-PE
Extrait du mode d'emploi TOSHIBA RAV-164SH-PE
Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
Tornillo de tierra. En caja de componentes eléctricos. OMSCHRIJVING EN FUNCTIES VAN ONDERDELEN BINNENDEEL (Wandmodel) 1. Aardingsklem In elektrische onderdelenkit. Aspirazione dell'aria Aspira l'aria della stanza facendola passare attraverso i filtri dell'aria per rimuovere sporco e polvere. Toma de aire. Entrada de aire a través de los filtros para la extracción de suciedad y polvo. Luchtinlaat Zuigt kamerlucht in via luchtfilters om vuil en stof te verwijderen. Mandata dell'aria Muove il flusso dell'aria verso l'alto e il basso o ne cambia la direzione convogliandolo a destra o a sinistra. Salida de aire. Distribuye el flujo de aire hacia arriba o hacia abajo o cambia su dirección a izquierda o derecha. Luchtuitlaat Blaast luchtstroom naar boven en beneden of naar links en naar rechts. Filtro dell'aria Rimuovere sporco e polvere. Filtro de aire. Extracción de suciedad y polvo. Luchtfilter Verwijdert vuil en stof. UNITÀ INTERNA (cassetta a 4 vie) 5. Vite di messa a terra Nella scatola dei componenti elettrici. UNIDAD INTERIOR (cassette de 4 vías) 5. Tornillo de tierra. En caja de componentes eléctricos. BINNENDEEL (4-weg cassette model) 5. Aardingsklem In elektrische onderdelenkit. Mandata dell'aria e griglia Cambia la direzione dell'aria verso l'alto e il basso. Salida de aire y rejilla. Cambia el flujo de aire hacia arriba o hacia abajo. Luchtuitlaat en rooster Circuleert luchtstroom naar boven en naar beneden. Arresto griglia Per aprire e chiudere l'aspirazione dell'aria. Pestillo de parrilla. Para abrir y cerrar la toma de aire. Roostervergrendeling Voor het openen en sluiten van luchtinlaat. Aspirazione dell'aria Aspira l'aria della stanza facendola passare attraverso i filtri dell'aria per rimuovere sporco e polvere. Toma de aire. Entrada de aire a través de los filtros para la extracción de suciedad y polvo. Luchtinlaat Zuigt kamerlucht in via luchtfilters om vuil en stof te verwijderen. Filtro dell'aria Rimuovere sporco e polvere. Filtro de aire. Extracción de suciedad y polvo. Luchtfilter Verwijdert vuil en stof. UNITÀ INTERNA (modello a conduttura incorporata) 10. Vite di messa a terra Nella scatola dei componenti elettrici. [...] Erdungsschraube Im Elektroteilkasten. Air outlet and Louver Changes air flow up and down. Soufflage et grille Fait changer le flux d'air vers le haut et le bas. Lufteinlaß und -grill Schwenkt Luftstrom auf und ab. Grill catch For opening and closing of air intake. Cran d'arrêt de la grille Sert à ouvrir et à fermer la reprise d'air. Gitterriegel Zum Öffnen und Schließen des Lufteinlasses. Air intake Takes in room air through air filters to remove dirt and dust. Reprise d'air Aspire l'air de la pièce et le fait passer par des filtres afin d'éliminer les saletés et les poussières. Lufteinlaß Schwenkt Luftstrom auf und ab oder wechselt Linksund Rechtsrichtung. Air filter Removes dirt and dust. Filtre à air Elimine saletés et poussières. Luftfilter Entfernt Schmutz und Staub. INDOOR UNIT (Built-in Duct Type) 10. Earth screw In the electrical parts box. UNITE INTERIEURE (type à conduit incorporé) 10. Vis de mise à la terre (dans le boîtier électrique) INNENANLAGE (Eingebaute Luftkanaltypen) 10. Erdungsschraube Im Elektroteilkasten. Air outlet (By duct) 11. Soufflage (conduit) 11. Luftauslaß (über Luftkanal). INDOOR UNIT (Ceiling-Mounted Type) 12. Earth screw In the electrical parts box. UNITE INTERIEURE (type montage au plafond) INNENANLAGE (Deckenmodell) 12. Vis de mise à la terre Dans le boîtier électrique. Erdungsschraube Im Elektroteilkasten. Air intake Takes in room air through air filters to remove dirt and dust. Reprise d'air Aspire l'air de la pièce et le fait passer par des filtres afin d'éliminer les saletés et les poussières. Lufteinlaß Saugt Raumluft durch Luftfilter, um Schmutz und Staub zu entfernen. Air outlet Swings airflow up and down or changes in left and right direction. Soufflage Provoque un flux d'air vers le haut et le bas, ou bien le dirige vers la gauche ou la droite. Luftauslaß Schwenkt Luftstrom auf und ab oder wechselt Linksund Rechtsrichtung. Air filter Removes dirt and dust. Filtre à air Elimine saletés et poussières. Luftfilter Entfernt Schmutz und Staub. 4 TOSHIBA 11 2 1 10 5 4 3 6 7 9 14 8 13 15 12 I E NL NOMI E FUNZIONI DEI COMPONENTI UNITÀ INTERNA (del tipo montato a parete) 1. [...]..
Téléchargez votre notice ! Téléchargement gratuit et sans inscription de tous types de documents pour mieux utiliser votre climatiseur TOSHIBA RAV-164SH-PE : mode d'emploi, notice d'utilisation, manuel d'instruction. Cette notice a été ajoutée le Vendredi 2 Février 2011.
Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :