Mes Notices

600 000 notices et 900 000 pièces détachées électroménager

Notice TOSHIBA RAS-18UKHP-ES3

Télécharger la notice

Extrait du mode d'emploi TOSHIBA RAS-18UKHP-ES3

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

Do not step or put anything on the indoor/outdoor unit. It may cause injury if you fall down. Before cleaning the unit, turn off the main switch or the circuit breaker. When the unit won't be used for a long time, turn off the main switch or the circuit breaker. (Heating model) Hi POWER FILTER PRE. DEF TIMER OPERATION AUTOMATIC OPERATION (AUTO) To automatically select cooling, heating, or fan only operation and control fan speed and a louver 1. Press AUTO. Note: Manual operation can be set. Para ahorrar energía mientras duerme 1. Pulse ECO : Seleccione 1, 3, 5 o 9 horas para el temporizador de apagado. ATTENTION FUNCIONAMIENTO TEMPORAL Si pierde el control remoto o las pilas están agotadas · Pulse el botón TEMPORARY para activar o detener la unidad sin necesidad de utilizar el control remoto. : Para poner en funcionamiento el reloj. AUTOMATIC OPERATION (AUTO CHANGEOVER: A) To automatically select cooling, heating, or fan only operation and control fan speed 1. Press MODE : Select A. : Set the desired temperature. Press Note: Manual operation can be set. (Heating model) FILTER PRE. DEF TIMER OPERATION INDOOR UNIT DISPLAY Hi POWER (Green) FILTER (Orange) PRE. DEF or FAN-ONLY (Orange) TIMER (Yellow) OPERATION (Green/*Orange) * Orange : Auto Restart Operation Hi POWER FILTER FAN-ONLY TIMER OPERATION AUTO RESTART OPERATION To automatically restart the conditioner after the power failure (Power of the unit must be on. ) Setting 1. Push and hold the TEMPORARY button for 3 seconds to set the operation (orange lamp). · Do not operate on TIMER operation. · Set louver swing operation. Push and hold the TEMPORARY button for 3 seconds to cancel the operation (green lamp). DIRECCIÓN DEL FLUJO DE AIRE 1. Pulse FIX : Mueva el deflector en la dirección vertical deseada. Pulse SWING : La dirección del flujo de aire oscila automáticamente; pulse de nuevo para detener. Ajuste la dirección horizontal manualmente. 1 FUNCIONAMIENTO DEL TEMPORIZADOR Temporizador ON/OFF (encendido y apagado) 1. Pulse 2. Pulse 3. Pulse 4. Pulse ON · Ne nettoyez pas l'appareil à l'eau. Cela risquerait de provoquer une électrocution. · N'utilisez pas le climatiseur à d'autres fins que la conservation des aliments, l'élevage d'animaux, etc. · Ne posez pas le pied ou tout autre objet sur l'unité intérieure/extérieure. Vous risqueriez de vous blesser en cas de chute. [...] Abra la rejilla de entrada de aire y extraiga los filtros de aire. Fije los filtros de zeolite y bioenzimas. Carga de las pilas 1. Extraiga la cubierta. Inserte 2 pilas nuevas (tipo AAA) en las posiciones correctas (+) y (­). Pulse RESET : Ajuste el reloj. Vuelva a colocar la cubierta. Ubicación del control remoto · A 7 m de la unidad interior como máximo Ajuste del reloj 1. Pulse CLOCK (sólo ajustar). Pulse 3. Pulse : Para ajustar la hora actual. SET 2 3 4 5 (Modelo de refrigeración) · N'essayez pas d'installer ou de réparer l'appareil vous-même, d'ouvrir ou de déposer le couvercle. Vous risqueriez d'être exposé à des tensions dangereuses. Confiez ces opérations à votre revendeur ou à un spécialiste. · La mise hors tension n'évite pas le risque d'électrocution. · L' appareil doit être installé conformément à la réglementation nationale en vigueur pour le câblage. · Vous devez incorporer au câblage fixe un dispositif qui déconnecte l'alimentation et dont les contacts sont séparés d'au moins 3 mm à tous les pôles. FUNCIONAMIENTO DE ALTA POTENCIA (Hi POWER) Para controlar automáticamente la temperatura de la habitación, el flujo de aire y el modo de funcionamiento (excepto durante el funcionamiento DRY y FAN ONLY, y en el modo ON TIMER) 1. Pulse Hi-POWER : Inicia y detiene el funcionamiento. 1 · Keep the remote control in accessible transmission to the indoor unit; otherwise, the time lag of up to 15 minutes will occur. · The setting will be saved for the next same operation. AVERTISSEMENT MEMORY / PRESET OPERATION The setting will be memorized by the unit for future operation (only MODE, Temperature, FAN, TIMER and Hi POWER modes). Start the favorite operation. Press MEMO : Standby memorizing the setting. mark displays. Press and hold MEMO for 3 seconds. The 4. Press PRESET : Operate the preset operation. FUNCIONAMIENTO DEL TEMPORIZADOR ECO 7m · Evitez d'exposer directement votre corps à l'air froid pendant une période prolongée. · N'insérez pas les doigts ou un objet pointu, etc. dans l'entrée/sortie d'air. · En présence d'une anomalie (odeur de brûlé, etc. ) arrêtez le climatiseur et débranchez l'alimentation ou mettez le disjoncteur hors tension. Do not wash the unit with water. It may cause an electric shock. [...]..

Téléchargez votre notice ! Téléchargement gratuit et sans inscription de tous types de documents pour mieux utiliser votre climatiseur TOSHIBA RAS-18UKHP-ES3 : mode d'emploi, notice d'utilisation, manuel d'instruction. Cette notice a été ajoutée le Vendredi 2 Février 2011.

Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :

   TOSHIBA RAS-18UKHP-ES3 SERVICE MANUAL (13116 ko)

Liens commerciaux