Mes Notices

600 000 notices et 900 000 pièces détachées électroménager

Notice THERMA EKS 150.2 R SW

Télécharger la notice

Extrait du mode d'emploi THERMA EKS 150.2 R SW

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

Ces conditions sont remplies au voisinage de la position médiane du bouton. Se il frigorifero è incassato, bisogna fare attenzione a non coprire né chiudere le aperture di entrata e di uscita dell'aria di ventilazione. Per accelerare lo sbrinamento non si devono utilizzare mezzi meccanici o artificiali di qualsiasi genere, diversi da quelli consigliati. Non utilizzate alcun apprecchio elettrico dentro il frigorifero. Se l'apparecchio viene adibito a uno sco- po improprio, usato nel modo sbagliato o non è riparato a regola d'arte, si declina qualsiasi responsabilità per gli eventuali danni. In un caso del genere decadono la garanzia e qualsiasi pretesa di responsabilità. Accensione e selezione della temperatura (figura @) Con il termostato si regola la potenza refrigerante e si accende e spegne il frigorifero. Importante L'apparecchio è progettato per una temperatura ambiente da +10 a + 32° C. Da temperature ambiente all'infuori di questo campo il mantenere delle temperature interne nel vano frigorifero e nel vano congelatore non è più assicurato. Funzionamento normale Secondo la temperatura del vano congelatore desiderata mettere il termostato su una posizione tra i due simboli delle temperature (sopra più caldo, sotto più freddo). A partire da una temperatura di 5° C oppure più bassa nel vano frigorifero si raggiunge nel vano congelatore ­18° C (vedi anche consigli). Queste condizioni sono adempite a partire ca. da una posizione media del termostato. 9 @ Niedrige Umgebungstemperatur (unter 16° C) Reglerstellung auf Symbol für wärmere Kühlraumtemperatur. Bei niedriger Umgebungstemperatur kann ein Blinken der Innenraumbeleuchtung bei geschlossener Tür auftreten. Blinkt die Beleuchtung bei geöffneter Tür siehe Störungen. Hohe Umgebungstemperatur (über 25° C) Reglerstellung auf Symbol für kältere Kühlraumtemperatur. Aus Reglerstellung Richtung «0» bis zum Anschlag. Kühlung und Beleuchtung sind ausgeschaltet. Bei längerem Nichtgebrauch Kühlraum - und Tiefkühlfachtüre offen lassen, da sonst Geruchsbildung entstehen kann. Einfrieren Nur frische Ware ist für das Einfrieren Basse température ambiante (inférieure à 16° C) Position de réglage sur le symbole de température de réfrigération plus chaude. Lors de basse température ambiante l'éclairage intérieur peut se mettre en fonction clignotante lorsque la porte est fermée. [...] Im eingebauten Zustand ist darauf zu achten, dass die Be- und Entlüftungsöffnungen nicht abgedeckt oder zugestellt sind. Zur Beschleunigung der Abtauung dür- que les orifices d'admission et de sortie d'air ne soient pas obstrués ou recouverts. Pour accélérer le dégivrage, aucun moy- fen keine anderen mechanischen oder sonstige künstliche Mittel als die empfohlenen benutzt werden. Verwenden Sie keinerlei elektrische Ge- en mécanique ou artificiels autres que ceux recommandés ne doivent être employés. Ne jamais utiliser d'appareils électriques à l'intérieur du réfrigérateur. Si l'appareil est utilisé à d'autres usages räte innerhalb des Kühlschranks. Wird das Gerät zweckentfremdet, falsch bedient oder nicht fachgerecht repariert, kann keine Haftung für eventuelle Schäden übernommen werden. In diesem Fall entfallen Garantie oder weitere Haftungsansprüche. Einschalten und Temperaturwahl (Bild @) Mit dem Temperaturregler wird die Kühlleistung eingestellt und der Kühlschrank ein- und ausgeschaltet. Wichtig Das Gerät ist für einen Betrieb bei Raumtemperaturen zwischen 10 ­ 32° C ausgelegt. Bei Raumtemperaturen ausserhalb dieses Bereiches ist das Einhalten der Innentemperaturen im Kühlraum und im Tiefkühlabteil nicht mehr gewährleistet. Normalbetrieb Je nach gewünschter Kühlraumtemperatur den Temperaturregler auf eine Stellung zwischen den beiden Temperatursymbolen (wärmer oben, kälter unten) stellen. Ab einer Temperatur von 5° C oder tiefer im Kühlraum wird im Tiefkühlabteil ­18° C erreicht (siehe auch Tips). Diese Bedingungen sind ab ca. mittlerer Reglerstellung erfüllt. 8 que ceux pour lesquels il a été prévu, manipulé ou réparé de manière impropre et incompétente, toute responsabilité sera déclinée en cas de dommages éventuels consécutifs. Mise en service et réglage de température (figure @) Le réglage de température sert à ajuster la puissance réfrigérante ainsi qu'à établir et couper le contact de l'appareil. Important: L'appareil est prévu pour fonctionner dans une plage de température ambiante de 10 à 32° C. Dans le cas de températures situées hors de cette plage, le maintien de la température intérieure du réfrigérateur et du congélateur n'est plus garanti. Service normal: Selon la température réfrigérante désirée, ajuster le bouton de réglage sur une position située entre les deux symboles (plus chaud en haut, plus froid en bas). [...]..

Téléchargez votre notice ! Téléchargement gratuit et sans inscription de tous types de documents pour mieux utiliser votre THERMA EKS 150.2 R SW : mode d'emploi, notice d'utilisation, manuel d'instruction. Cette notice a été ajoutée le Lundi 12 Décembre 2008.