Mes Notices

600 000 notices et 900 000 pièces détachées électroménager

Notice SONY SPK-AS2

Télécharger la notice

Extrait du mode d'emploi SONY SPK-AS2

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

vid användning Maintenance Comment vérifier s’il y a des infiltrations d’eau Avant d’installer le caméscope, fermez toujours cet accessoire et plongez-le dans l’eau pour vous assurer qu’il n’y a aucune infiltration d’eau. Durée de vie utile du joint torique La durée de vie utile du joint torique varie selon les conditions et la fréquence d’utilisation de cet accessoire. En règle générale, elle est d’environ un an. ËŽËŽAprès l’enregistrement à un endroit exposé à une brise marine, lavez bien cet accessoire dans de l’eau propre avec la boucle fermée pour enlever le sel et le sable, puis essuyezle à l’aide d’un chiffon doux et sec. Il est recommandé de submerger cet accessoire dans de l’eau propre pendant environ 30 minutes. Si des traces de sel demeurent, les parties métalliques peuvent être endommagées ou rouiller, ce qui peut causer une infiltration d’eau. ËŽËŽSi de l’huile solaire tache cet accessoire, veillez à bien le laver avec de l’eau tiède. ËŽËŽEssuyez l’intérieur de cet accessoire à l’aide d’un chiffon doux et sec. ne le lavez pas avec de l’eau. Veillez à effectuer l’entretien ci-dessus chaque fois que vous utilisez cet accessoire. Pour le nettoyage n’utilisez aucun type de solvant, comme l’alcool, la benzine ou le diluant qui pourrait endommager la surface de cet accessoire. Rangement de cet accessoire ËŽËŽPour éviter toute détérioration du joint torique, rangez cet accessoire à un endroit frais et bien ventilé. ˎˎÉvitez de ranger cet accessoire à un endroit froid, très chaud ou humide, ou à proximité de naphtaline ou de camphre, sous peine d’endommager cet accessoire. Lebensdauer des O-Rings Die Lebensdauer des O-Rings hängt von der Verwendungshäufigkeit und den Einsatzbedingungen dieses Teils ab. Avis aux consommateurs des pays appliquant les Directives UE Fabricant: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon Pour toute question relative à la conformité des produits dans l’UE: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne ËŽËŽLe caméscope peut fonctionner sous l’eau jusqu’à une profondeur de 5 m pendant 30 minutes. * * Lorsque le caméscope est inséré. ËŽËŽLa performance de l’étanchéité se réfère aux normes des tests de notre entreprise. ËŽËŽN’exposez pas cet accessoire à de l’eau sous pression, comme celle d’un robinet. ËŽËŽN’utilisez pas cet accessoire dans des sources d†[...] d’utiliser cet accessoire dans les situations suivantes : dans un endroit très chaud ou humide. Ë‹Ë‹ dans l’eau dont la température est supérieure à 40 °C Ë‹Ë‹ (104 °F). ã  Ë‹Ë‹ des températures inférieures à 0 °C (32 °F). Dans ces situations, de la condensation ou une fuite d’eau peut se produire et endommager le caméscope. ËŽËŽNe laissez pas cet accessoire à la lumière directe du soleil ou dans un endroit très chaud et humide pendant une période prolongée. Si cet accessoire devait rester à la lumière directe du soleil, veillez à le recouvrir d’une serviette ou d’un autre objet permettant de le protéger. ËŽËŽLorsque le caméscope est trop chaud, il peut s’éteindre automatiquement ou l’enregistrement peut ne pas fonctionner normalement. Avant de réutiliser le caméscope, laissez-le à un endroit frais de sorte qu’il refroidisse. ËŽËŽSi de l’huile solaire tache cet accessoire, veillez à bien le laver avec de l’eau tiède. Si de l’huile solaire reste sur cet accessoire, sa surface peut se décolorer ou être endommagée (par exemple, des craquelures peuvent se former sur la surface). Si de l’eau devait s’infiltrer dans cet accessoire, cessez immédiatement de l’exposer à l’eau. ËŽËŽSi le caméscope devait être mouillé, apportez-le immédiatement au détaillant Sony le plus proche. Les frais de réparation sont à la charge du client. ËŽËŽAu cas où une défaillance de cet accessoire entraînerait des dommages dus à une infiltration d’eau, Sony n’offre aucune garantie pour les dommages causés à l’appareil inséré dans celui-ci (caméscope, batterie, etc. ), les contenus enregistrés ou pour les dépenses consacrées à la photographie. Un joint torique assure l’étanchéité de cet accessoire. l’entretien du joint torique est très important. Ne pas effectuer l’entretien du joint torique conformément aux instructions peut entraîner des infiltrations d’eau qui alourdiront cet accessoire et le feront couler. Inspection du joint torique ËŽËŽVérifiez soigneusement le joint torique pour vous assurer qu’il est exempt de saleté, sable, cheveux, poussière, sel, fil, etc. Si nécessaire, essuyez-le avec un chiffon doux. ËŽËŽVeillez à ne laisser aucune fibre de chiffon sur le joint torique après l’avoir essuyé. ËŽËŽInspectez de la même façon la surface de contact du joint torique sur le corps de boîtier. Wodoszczelność Anillo en O Bei einem Wasserleck Att tänka pÃ¥ [...]..

Téléchargez votre notice ! Téléchargement gratuit et sans inscription de tous types de documents pour mieux utiliser votre SONY SPK-AS2 : mode d'emploi, notice d'utilisation, manuel d'instruction. Cette notice a été ajoutée le Mercredi 11 Novembre 2013.

Liens commerciaux