Notice SHARP XR-1X/S
Extrait du mode d'emploi SHARP XR-1X/S
Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
ETEINDRE LA LAMPE AVANT DE PROCEDER A L'ENTRETIEN. LAMPE A HAUTE PRESSION : RISQUE D'EXPLOSION. DANGER POTENTIEL DE PARTICULES DE VERRE EN CAS D'ECLATEMENT DE LA LAMPE. A MANIPULER AVEC PRECAUTION, SE REPORTER AU MODE D'EMPLOI. Ce projecteur SHARP utilise un panneau DMD. Ce panneau très sophistiqué contient 786. 432 (XR-1X) / 480. 000 (XR-1S) pixels micromiroirs. Comme pour tout appareil électronique de haute technologie comme les téléviseurs grand écran, systèmes vidéo et caméras vidéo, il existe certaines tolérances acceptables auxquelles cet appareil doit se conformer. Cette unité comprend des pixels inactifs dans les limites des tolérances pouvant se traduire par l'apparition de points inactifs sur l'image à l'écran. Ceci n'a aucune incidence sur la qualité de l'image, ni la durée de vie de l'unité. 2 Comment lire ce mode d'emploi I Les caractéristiques techniques du XR-1X diffèrent légèrement de celles du XR-1S ; néanmoins, vous pouvez brancher et opérer les deux modèles de la même façon. Ce mode d'emploi prend le XR-1S en exemple pour les explications. · Dans ce mode d'emploi, illustrations et affichages à l'écran sont simplifiés pour explication et peuvent légèrement différer de l'affichage réel. Introduction Utilisation de l'écran du menu Le menu peut être utilisé pour accomplir deux fonctions, ajustement et réglage. (Pour le réglage des rubriques du menu, voir pages 38 et 39. ) Opérer avec le projecteur Si «REG-PRJ» - «LEDs de guidage» est sur «En service», les touches utilisées pour le réglage du menu sur le projecteur s'illumineront. Exemple : Lorsque W, Y et la touche MENU/HELP s'illuminent sur le projecteur, vous pouvez utiliser ces touches pour opération. Touches de réglage (W/Y/V/X) Touche MENU/HELP Touche ENTER Touche MENU/ HELP Touche de réglage/ MOUSE (P/R/O/Q) Touche ENTER Touche RETURN Touches utilisées dans cette opération Sélections du menu (Ajustements) Exemple : Ajustement de «Luminos. · Cette opération peut également être effectuée en utilisant les touches sur le projecteur. Touche utilisée dans cette étape 1 2 Appuyez sur BMENU. · L'écran du menu «Image» pour le mode d'entrée sélectionné est affiché. Exemple: Menu de l'écran «Image» pour mode INPUT 1 (RVB) Rubrique du menu Image REG-ECR 0 0 0 0 7500K Hors service Hors service REG-PRJ Standard Aide Appuyez sur Q ou O pour afficher l'autre écran du menu. [...] AVERTISSEMENT: Ce produit appartient à la Classe A. Dans un environnement résidentiel, il peut provoquer des interférences radio et, dans ce cas, l'utilisateur peut être obligé de prendre les mesures nécessaires. 1 AVERTISSEMENT: Le ventilateur de refroidissement de ce projecteur continue de fonctionner pendant environ 90 secondes après sa mise en mode veille. En utilisation normale, lorsque vous mettez le projecteur en mode veille, utilisez toujours la touche ON/STANDBY du projecteur ou de la télécommande. Assurez-vous que le ventilateur de refroidissement s'est arrêté avant de débrancher le câble d'alimentation. EN UTILISATION NORMALE, N'ARRÊTEZ JAMAIS LE PROJECTEUR EN DEBRANCHANT LE CÂBLE D'ALIMENTATION. SI CETTE PRECAUTION N'EST PAS RESPECTEE, LA LAMPE RISQUE DE DURER MOINS QUE PREVU. MISE AU REBUT DE L'APPAREIL Ce projecteur comporte des soudures plomb-étain, et une lampe sous pression contenant une faible quantité de mercure. La mise au rebut de ces matériaux peut être réglementée en raison de considérations environnementales. Pour la mise au rebut ou le recyclage, veuillez consulter la réglementation locale ou si vous habitez les Etats-Unis d'Amérique, l'Electronics Industry Alliance : www. PRÉCAUTION POUR LA PILE AU LITHIUM (pour la télécommande) Si une pile est inversée (borne positive sur le côté négatif et vice versa), elle peut surchauffer et se rompre. Ce qui peut arriver si de jeunes enfants mettent en place les piles à l'envers. Avisez les enfants de ne pas retirer les piles ou les mettre en place. Les parents devraient mettre en place la pile au lithium dans la télécommande. Précautions liées au remplacement de la lampe Reportez-vous à la section «Remplacement de la lampe», page 55. LAMP REPLACEMENT WARNING BEFORE REMOVING THE SCREW, DISCONNECT POWER CORD. HOT SURFACE INSIDE. ALLOW 1 HOUR TO COOL BEFORE REPLACING THE LAMP. REPLACE WITH SAME SHARP LAMP UNIT MODEL AN-XR1LP ONLY. UV RADIATION : CAN CAUSE EYE DAMAGE. TURN OFF LAMP BEFORE SERVICING. HIGH PRESSURE LAMP : RISK OF EXPLOSION. POTENTIAL HAZARD OF GLASS PARTICLES IF LAMP HAS RUPTURED. HANDLE WITH CARE. SEE OPERATION MANUAL. AVERTISSEMENT A OBSERVER LORS DU REMPLACEMENT DE LA LAMPE. DEBRANCHER LE CORDON D'ALIMENTATION AVANT DE RETIRER LES VIS. L'INTERIEUR DU BOITIER ETANT EXTREMEMENT CHAUD, ATTENDRE 1 HEURE AVANT DE PROCEDER AU REMPLACEMENT DE LA LAMPE. NE REMPLACER QUE PAR UNE LAMPE SHARP DE MODÈLE AN-XR1LP. [...]..
Téléchargez votre notice ! Téléchargement gratuit et sans inscription de tous types de documents pour mieux utiliser votre vidéoprojecteur SHARP XR-1X/S : mode d'emploi, notice d'utilisation, manuel d'instruction. Cette notice a été ajoutée le Jeudi 4 Avril 2009.
Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :
Vos avis sur le SHARP XR-1X/S
Bon produit.