Notice SHARP MD-MT877H
Extrait du mode d'emploi SHARP MD-MT877H
Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
q ATTENTION Utiliser le lecteur-enregistreur minidisc portable en respectant les indications données dans ce manuel et éviter l'intervention sur le commutateur de verrouillage ou tout autre réglage. En cas de non-respect, on s'exposera à une radiation dangereuse. q PRECAUCIÓN Utilice el grabador/reproductor portátil minidisc sólo de acuerdo con las instrucciones dadas en este manual y no intente interferir el interruptor de bloqueo ni realizar ningún otro ajuste porque podría ocasionar la exposición a radiación peligrosa. q OBSERVERA Använd den bärbara miniskivinspelaren endast i enlighet med anvisningarna i denna bruksanvisning och försök inte påverka låsningsströmbrytaren eller göra andra inställningar som kan leda till risk för farlig strålning. q ATTENZIONE Quando si usa il registratore di minidischi portatile, seguire le istruzioni di questo. Non cercare di interferire con l'interruttore interbloccato e non effettuare altre regolazioni, poiché ciò potrebbe provocare un'esposizione a pericolose radiazioni. q LET OP Gebruik deze draagbare MiniDisc-recorder alleen zoals in de aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing staat vermeld. Maak geen veranderingen in de interlockschakelaar of andere onderdelen, daar dit mogelijk blootstelling aan gevaarlijke stralingen veroorzaakt. q CAUTION Use the portable minidisc recorder only in accordance with the instructions given in this manual and do not attempt to interfere with the interlock switch or make any other adjustment as this may result in exposure to hazardous radiation. iv Eigenschaften der Laserdiode q Material: GaAlAs q Wellenlänge: 785 nm q Impulszeit: Lesemodus: 0,8 mW, kontinuierlich Schreibmodus: max. 10 mW, 0,5 S min. Zyklus 1,5 S Wiederholung Caractéristiques de la diode laser q Matière: GaAlAs q Longueur d'onde: 785 nm q Durées de l'impulsion: Mode de lecture: 0,8 mW (ininterrompue) Mode d'écriture: 10 mW (maxi), 0,5 s Cycle mini 1,5 s Répétition Propiedades del diodo láser q Material: GaAlAs q Longitud de onda: 785 nm q Tiempos del pulso: Modo de lectura: 0,8 mW continuo Modo de escritura: máx. 10 mW 0,5s Ciclo mín. 1,5s Repetición Laserdiodens egenskaper q Material: GaAlAs q Våglängd: 785 nm q Impulstider: Läsfunktion: 0,8 mW kontinuerlig Skrivfunktion: max. 10 mW 0,5 S min. [...] Gjenstander som inneholder væske, feks. en blomstervase, må ikke plasseres oppå apparatet. Varoitus: Älä vie laitetta sateeseen tai kosteisiin tiloihin. Jos laite on kostunut, anna sen kuivua ennen kuin käytät sitä verkkovirralla. Nestettä sisältäviä astioita kuten esim. kukkamaljakoita ei saa asettaa laitteen päälle. PRECAUCIÓN: La audición prolongada a alta potencia de un equipo estéreo personal puede causar daños en los oídos del usuario. El modelo satisface la ley relacionada con el empleo de los auriculares SHARP (número de modelo RPHOH0176AFSA). En caso de avería, pida unos auriculares adecuados. VARNING: Lyssna till personlig stereo med full volym under längre tid kan skada hörseln. Modellen överenstämmer med lagstadgade bestämmelser för användning med SHARP hörlurar (RPHOH0176AFSA). Vid skador beställ riktiga hörlurar. AVVERTENZA: L'ascolto prolungato ad alto volume di uno stereo personal può danneggiare l'udito. ll modello è in conformità di legge se usato con gli auricolari SHARP (numero di modello RPHOH0176AFSA). Ordinare nuovi auricolari se quelli forniti si guastano. LET OP: Langdurig luisteren naar een stereo-geluidsinstallatie met een hoog volume kan het gehoor beschadigen. Dit model voldoet aan de legale vereisten bij gebruik met de SHARP hoofdtelefoon (modelnummer RPHOH0176AFSA). Vervang de bijgeleverde hoofdtelefoon indien beschadigd door een voor dit toestel geschikte hoofdtelefoon. CAUTION: At full power prolonged listening to a personal stereo may damage the user's hearing. The model is in compliance with the law in case of using it with the SHARP earphones (model number RPHOH0176AFSA). Order proper earphones if it comes in to damage. VORSICHT: Längeres Abspielen einer tragbaren Stereoanlage mit voller Leistung kann das Gehör des Benutzers beschädigen. Im Falle der Verwendung mit dem SHARP Ohrhörer (Modellnummer: RPHOH0176AFSA) entspricht das Modell dem Gesetz. Bestellen Sie richtigen Ohrhörer, wenn es zur Beschädigung kommt. ATTENTION: A pleine puissance, l'écoute prolongée du baladeur peut endommager l'oreille de l'utilisateur. Le produit est en conformité avec la loi quand il est utilisé avec les écouteurs SHARP (modèle n° RPHOH0176AFSA). Si ceuxci venaient à être endommagés, remplacez-les par des écouteurs appropriés. [...]..
Téléchargez votre notice ! Téléchargement gratuit et sans inscription de tous types de documents pour mieux utiliser votre chaîne hifi SHARP MD-MT877H : mode d'emploi, notice d'utilisation, manuel d'instruction. Cette notice a été ajoutée le Jeudi 4 Avril 2009.
Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :
SHARP MD-MT877H (4230 ko)
SHARP MD-MT877H (4230 ko)
SHARP MD-MT877H annexe 1 (4230 ko)
SHARP MD-MT877H (1652 ko)
SHARP MD-MT877H (4230 ko)