Mes Notices
* Prix indicatif de vente, le prix exact sera affiché après que vous ayez saisi la référence de votre appareil.
Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
"Piastre rapide e normali": rotazione oraria e antioraria a 7 posizioni fisse (0 � 6). "Piastre automatiche": rotazione oraria scorrevole da 0 a 12. La lampada spia accesa segnala l'inserimento della piastra. Va comunque considerato normale, per certi tipi di lampada, il permanere di una leggera luminescenza anche a comandi disinseriti. Electric plates (Fig. 1 - 2 - 3) Rotate the knob to the position correspondent to the needs of cooking taking into consideration that to a higher number a higher heat supply corresponds, see table "use of electric plates". "Quick and normal plates": clockwise and anticlockwise rotation with 7 fixed position (0�6). "Automatic plates": clockwise rotation 0 to 12. The pilot lamp on indicates when plate is connected. Some types of pilot lights will maintain some slight luminescence even after disconnection. That is quite normal. use emploi Plaques electriques (Fig. 1 - 2 - 3) Amener le bouton de commande correspondant � la plaque choisie en regard de la puissance souhait�e, sachant qu'au num�ro le plus �lev� correspond le maximum de puissance (voir tableau "utilisation des plaques �lectriques"). "Plaques rapides et normales": rotation dans un sens indiff�rent pour amener le bouton en regard de la puissance choisie de 0 � 6. "Plaques automatiques": rotation coulissante dans le sens des aiguilles d'une montre de 0 � 12. L'�clairage d'une lampe t�moin signale qu'une plaque de cuisson est en fonction. Pour de certains types de voyants lumineux la permanence d'une l�g�re luminiscence m�me � commandes d�connect�es est tout � fait normale. 4 D E NL P Anweisungen instrucciones instructies voor instru��es para f�r den Benutzer para el usuario de gebruiker o utilizador Installation S�mtliche Installationsarbeiten (Elektroanschlu�) m�ssen laut der geltenden Vorschriften durch Fachpersonal ausgef�hrt werden. F�r die spezifischen Anleitungen verweisen wir an den dem Installateur vorbehaltenen Teil. Die Version COMBI wurde realisiert, um mit einem Ofen MAX 2,4 kW mit CE-Kennzeichnung oder mit einem Bedienfeld mit spezifischer Vorr�stung f�r den Stromanschluss kombiniert zu werden. instalaci�n Todas las operaciones relativas a la instalaci�n (conexi�n a la red el�ctrica) deben ser efectuadas por personal calificado, respetando las normas vigentes. Para las instrucciones espec�ficas ver la parte reservada al instalador. [...] 13 13 13 instructies voor de installateur installatie 13 plaatsing 13 elektrische aansluiting13 DIT PRODUKT IS ALS HUISHOUDELIJK APPARAAT GEDACHT. VOOR BESCHADIGINGEN AAN SPULLEN OF PERSONEN DIE AAN VERKEERDE INSTALLATIE, MISBRUIK OF VERKEERDE GEBRUIK ZIJN TE WIJTEN, NEEMT DE FABRIKANT GEEN VERANTWOORDELIJKHEID OP ZICH. 13 13 13 ESTE PRODUCTO FUE CONCEBIDO PARA UN USO DE TIPO DOM�STICO. EL CONSTRUCTOR DECLINA CUALQUIER RESPONSABILIDAD EN EL CASO DE DA�OS EVENTUALES A COSAS O PERSONAS QUE DERIVEN DE UNA INSTALACI�N INCORRECTA O DE UN USO IMPROPIO, ERRADO O ABSURDO. ESTE PRODUTO FOI CONCEBIDO PARA UMA UTILIZA��O DE TIPO DOM�STICA. O FABRICANTE DECLINA TODAS AS RESPONSABILIDADES NO CASO DE EVENTUAIS DANOS A COISAS OU PESSOAS DERIVADOS DE UMA INSTALA��O INCORRECTA OU DE USO IMPR�PRIO, ERR�NEO OU ABSURDO. 3 I istruzioni per l'utente installazione Tutte le operazioni relative all'installazione (allacciamento elettrico) devono essere eseguite da personale qualificato secondo le norme vigenti. Per le istruzioni specifiche vedi la parte riservata all'installatore. La versione COMBI � stata realizzata per essere combinata a un forno MAX 2,4 kW marchiato CE o pannello comandi con specifica predisposizione per il collegamento elettrico. GB F instructions instructions pertaining to user pour l'utilisateur installation All operations relative to installation (electric connection) should be carried out by skilled personnel in conformity with the rules in force. As for the specific instructions see part pertaining to installer. The COMBI version is designed for use in conjunction with a CE marked oven of maximum 2. 4 kW, or in conjunction with a control panel that has a provision for the necessary electrical connections. installation Toutes les op�rations relatives � l'installation (raccordement �lectrique) doivent �tre faites par un personnel qualifi�, en conformit� avec les normes en vigueur. En ce qui concerne les instructions sp�cifiques voir la partie r�serv�e � l'installateur. La version COMBI a �t� r�alis�e pour �tre associ�e � un four MAX 2,4 kW arborant le label CE ou � un panneau de commande sp�cifiquement pr�vu pour le raccordement �lectrique. uso Piastre elettriche (Figg. [...]..
Téléchargez votre notice ! Téléchargement gratuit et sans inscription de tous types de documents pour mieux utiliser votre plaque de cuisson SAUTER STE400XF1 : mode d'emploi, notice d'utilisation, manuel d'instruction. Cette notice a été ajoutée le Mercredi 1 Janvier 2008. Si vous n'êtes pas certain de votre références, vous pouvez retrouvez toutes les autres notices pour la catégorie Plaque de cuisson Sauter.
Envoyer vos modes d'emploi - Foire aux questions - Dernières recherches - Derniers ajouts - Sitemap - Contactez-nous - Conditions générales - Politique de cookies
Copyright - Tous droits réservés.
Les noms de marques cités appartiennent à leurs propriétaires respectifs.