Notice SAUTER SCM 68 WF1
Extrait du mode d'emploi SAUTER SCM 68 WF1
Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
3) TEMOIN DE PROGRAMME EN COURS Ce témoin s'allume dès que la touche START est pressée. 4) TEMPS RESTANT Lors de la sélection d'un programme, l'écran indiquera automatiquement la durée du cycle de lavage cette dernière peut varier selon les options choisies. La machine calcule la durée du programme sélectionné sur la base d'une charge standard; pendant le cycle, la machine rectifie cette durée selon la taille et la composition de la charge. 34 35 FR LES VOYANTS DES TOUCHES Ces témoins s'allument lorsque qu'une option est choisie Si une option est incompatible avec le programme, le témoin de l'option clignotera puis s'éteindra. Appuyez sur la touche "MARCHE/PAUSE" pour commencer le cycle. Le cycle de lavage se réalisera avec la manette des programmes arrêtée sur le programme sélectionné jusqu'à la fin de celui-ci. A la fin du lavage, mettez la machine à l' arrêt en tournant la manette programmes sur la position "OFF" Premere il tasto "Avvio/Pausa" per iniziare il ciclo di lavaggio Il ciclo di lavaggio avverrà con la manopola programmi ferma sul programma selezionato sino alla fine del lavaggio. Während des Waschgangs bleibt der Programmwahlschalter bis zum Ende des Programmes auf dem gewählten Programm stehen. Am Ende des Waschprogrammes schalten Sie das Gerät ab durch Drehen des Wahlschalters auf die Position OFF. The programme carries out with the programme selector stationary on the selected programme till cycle ends. °C CHARGE DE LESSIVE I 3,5 90° 60° 50° 40° 30° 3,5 3,5 3,5 3,5 Tissus résistants Coton, lin, chanvre Coton, mixtes résistants Coton, mixte Blanc Couleurs résistantes Couleurs résistantes Couleurs résistantes * Notes importantes Si les sous-vêtements sont très sales, réduire le chargement à 3 kg maxi. couleurs délicates * Programmes en accord CENELEC EN 60456. [...] LES CONSERVER CONSERVATELI A C D B BITTE GUT AUFBEWAHREN KEEP THEM IN A SAFE PLACE et contrôler que ce matériel soit en bon état; si tel n'est pas le cas appelez le centre Candy le plus proche. Vérifier que l'installation électrique soit alimentée par une prise de terre, en cas contraire demander l'intervention du personnel qualifié. Produit compatible avec les Directives Européennes 73/23/EEC et 89/336/EEC, remplacé par 2006/95/EC et 2004/108/EC, et les amendements successifs. Autant que possible éviter l'usage de rallonges dans les salles de bains ou les douches. Avant d'ouvrir le hublot vérifier que le tambour soit sans eau. This appliance is not destiné à être utilisé par des personnes (notamment les enfants) incapables, irresponsables ou sans connaissance sur l'utilisation du produit, à moins qu'elles ne soient surveillées, ou instruites sur l'utilisation de l'appareil, par une personne responsable de leur sécurité. Surveillez les enfants pour être sûr qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Pour débrancher la prise, intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Non lasci esposto Do not pull the mains lead exposée aux agents atmosphériques (pluie, soleil, etc. Do not leave the ne jamais soulever la machine par les boutons ou par le tiroir des produits lessiviels...
Téléchargez votre notice ! Téléchargement gratuit et sans inscription de tous types de documents pour mieux utiliser votre cuisinière SAUTER SCM 68 WF1 : mode d'emploi, notice d'utilisation, manuel d'instruction. Cette notice a été ajoutée le Jeudi 10 Octobre 2011.
Vos avis sur le SAUTER SCM 68 WF1
Tres bonne marque, solide et performant . Bon produit, probleme porte four.