Mes Notices

600 000 notices et 900 000 pièces détachées électroménager

Notice four SAUTER 9831MP2

Téléchargez votre notice ! Téléchargement gratuit et sans inscription de tous types de documents pour mieux utiliser votre four SAUTER 9831MP2 : mode d'emploi, notice d'utilisation, manuel d'instruction. Cette notice a été ajoutée le Mercredi 1 Janvier 2008. Si vous n'êtes pas certain de votre références, vous pouvez retrouvez toutes les autres notices pour la catégorie Four Sauter.

Liens commerciaux

Le mode d'emploi four SAUTER 9831MP2 vous rend service

Cliquez sur le bouton orange pour lancer le téléchargement du mode d'emploi SAUTER 9831MP2. La notice SAUTER est en Français.
Le téléchargement peut durer plus d'une minute, la notice fait 2813 Ko.

Extrait du mode d'emploi SAUTER 9831MP2

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

GEVAAR OGEN BESCHERMEN EXPLOSIEVE GASSEN KUNNEN BLINDHEID OF LETSEL VEROORZAKEN. PELIGRO PROTEJE SUS OJOS GASES EXPLOSIVOS PUEDEN CAUSAR CEGUE-DAD O LESIONES. PERICOLO RIPARARE GLI OCCHI VAPORI ESPLOSIVI PUO' PROVOCARE CECITA' O LESIONI ZU VERMEIDEN: · FUNKEN · FEUER · RAUCHEN SCHWEFELSÄURE KANN ERBLINDUNG ODER SCHWERE VERÄTZUNGEN VERURSACHEN. AUGEN UNVERZÜGLICH MIT WASSER AUSSPÜLEN. SOFORT ÄRZTLICHE HILFE AUFSUCHEN. GEEN · VONKEN · VUUR · ROKEN ZWAVELZUUR KAN BLINDHEID OF ERNSTIGE BRANDWONDEN VER-OORZAKEN. OGEN ONMIDDELLIJK MET WATER SPOELEN. SNEL MEDISCHE HULP INROE-PEN. NO · CHISPAS · LLAMAS · FUMAR ÁCIDO SULFÚRICO PUEDEN CAUSAR CEGUE-DAD O QUEMADURAS MUY GRAVES. LÍMPIESE LOS OJOS CON UN CHORRO DE AGUA. OBTENGA AYUDAMÉDICA RÁPIDAMENTE. DIVIETO · SCINTILLE · FIAMME · SIGARETTE ACIDO SOLFORICO PUO' PROVOCARE LA CECITA' OD USTIONI GRAVI. LAVARE IMMEDIATAMENTE GLI OCCHI CON ACQUA. SOTTOPORRE AL PIU' PRESTO ALLE CURE DEL MEDICO. FÜR KINDER UNZUGÄNGLICH AUFBEWAHREN. NICHT KIPPEN. DIE BATTERIE NICHT ÖFFNEN! UIT DE BUURT VAN KINDEREN HOUDEN. NIET KANTELEN. DE BATTERIJ NIET OPENMAKEN! MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE NIÑOS. NO LA INCLINE. ¡NO ABRA LA BATERÍA! TENERE LONTANO DALLA PORTATA DEI BAMBINI. NON INCLINARE. NON APRIRE LA BATTERIA! 17 2. Assembly. Zusammenbau. Montage. Montaje 2. Montaggio. Montering. Before the tractor can be used certain parts must be assembled, which for transportation reasons are enclosed in the packing. [...] Les raisons principales de cette perte de contrôle sont : a) l'adhérence insuffisante des pneus, b) une conduite trop rapide, c) un freinage insuffisant, d) un tracteur de pelouse inadaptée aux conditions d'utilisation, e) une mauvaise appréciation des contraintes résultant de la nature du terrain à entretenir et, tout particuliérement de la présence de pentes sur ce terrain, f) l'attelage incorrect d'une remorque et la mauvaise répartition des masses. · III. UTILISATION · Ne jamais démarrer un moteur à l'intérieur dans un espace confiné où des émanations dangereuses de monoxyde de carbone pourraient s'accumulées. Tondre uniquement à la lumière du jour ou avec une bonne lumière artificielle. Avant de tenter de démarrer le moteur, s'assurer que les lames sont débrayées et que la boîte de vitesses est au point mort. Ne jamais utiliser un tracteur de pelouse sur des pentes supérieures à 10°. Se souvenir qu'il n'existe pas de pente «sûre». Conduire sur des pentes herbeuses demande une attention particulière. Afin d'éviter tout risque de retournement du tracteur, appliquer avec soin les consignes suivantes : - ne pas s'arrêter ou démarrer brusquement dans une pente, - embrayer doucement et ne jamais arrêter le tracteur de pelouse dans une pente, et plus particulièrement dans le sens de la descente. - conduire toujours lentement dans les pentes, tout comme dans les virages serrés, - faire attention aux irrégularités du terrain, - ne jamais tondre en travers d'une pente, à moins que le tracteur de pelouse n'ait été spécialement conçu à cet effet. Faire attention lors de la traction de charges ou lors de l'utilisation d'équipements lourds. - N'utiliser que des points d'attelage approuvés. - Limiter les charges à celles qu'il est possible de contrôler avec sécurité. - Ne pas tourner trop brusquement. Rester très prudent lors des conduites en marche arrière...

Vos avis sur le SAUTER 9831MP2

 Le top du top, pyrolyse fragile.

Pièces détachées SAUTER 9831MP2

Joint de porte pour four encastrable SAUTER 9831MP2
Resistance pour four encastrable SAUTER 9831MP2
Vitre pour four encastrable SAUTER 9831MP2
Grille pour four encastrable SAUTER 9831MP2
Thermostat pour four encastrable SAUTER 9831MP2
Ampoule pour four encastrable SAUTER 9831MP2
Charniere pour four encastrable SAUTER 9831MP2
Bouton pour four encastrable SAUTER 9831MP2
Moteur pour four encastrable SAUTER 9831MP2
Leche frite pour four encastrable SAUTER 9831MP2

Toutes les pièces detachées pour four encastrable SAUTER 9831MP2...