Mes Notices

600 000 notices et 900 000 pièces détachées électroménager

Notice PROGRESS PA8180

Télécharger la notice

Extrait du mode d'emploi PROGRESS PA8180

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

Régler la puissance d'aspiration sur le régulateur B *. En cas de fonctionnement avec le bac à poussière, mettre le régulateur de puissance d'aspiration sur la position max. La puissance peut aussi être réduite en ouvrant la coulisse H *. Une puissance d'aspiration réduite diminue la force de poussée. * Afhankelijk van de uitvoering Snoer naar buiten trekken, stekker in het stoopcontact steken. (Om het snoer in te rollen op voetknop A drukken. Daarbij de stekker vasthouden. ) In-/uitschakelen met voetknop C (bij laagste zuigstand is een startvertraging tot 4 seconden mogelijk, wegens langzame start om het stroomverbruik te verminderen *). Zuigkracht instellen met de regelaar B *. Bij het werken met het stofreservoir de zuigvermogensregelaar op max. zetten. Het zuigvermogen kan ook door het openen van de bijluchtregelaar H * gereduceerd worden. Kleinere zuigkracht reduceert de kracht die nodig is voor het schuiven. 13 Arbeiten mit dem Staubbehälter Using the dust collector Travailler avec le bac à poussière Werken met het stofreservoir 14 Staubbehälter einsetzen. Abbildung 1. Wir empfehen, den Staubbehälter nach jedem Saugen zu entleeren. Spätestens jedoch dann, wenn die Anzeige D vollständig rot ausgefüllt ist (bei Betrieb auf höchster Saugstufe und vom Boden abgehobener Düse). Abbildungen 2-3. Regelmässig alle Filter überprüfen und gegebenenfalls reinigen, siehe folgende Seite. Fit the dust collector. We recommend emptying the dust collector each time you finish vacuuming, but no later than when indicator D shows red all over (with the unit switched to maximum suction capacity and the nozzle raised from the floor). Regularly check all filters and clean as necessary, see next page. Mettre en place le bac à poussière. Figure 1. Nous recommandons de vider le bac à poussière après chaque usage. Mais au plus tard, lors-que l'indicateur D est entièrement rouge (pour l'aspirateur enclenché à pleine puissance, suceur soulevé du sol). Figures 2-3. Vérifier régulièrement tous les filtres et les nettoyer si nécessaire, voir page suivante. Stofreservoir inzetten. Afbeelding 1. We raden aan om het stofreservoir na het zuigen te legen. [...] Redresse les poils, évite la formation de marques de passage) O Suceur pour sols durs * (nettoie et entretient les sols particulièrement durs et le parquet) P Pinceau pour meubles * Q Suceur pour fentes * R Suceur pour meubles rembourrés * (les fils et minons sont bien aspirés) * selon l'exécution M Vloermondstuk *, omschakelbaar voor tapijt en harde vloeren N Turboborstel * (door luchtstroom roterende borstel voor diepe reiniging. Richt de pool opnieuw op, werkt de vorming van loopsporen tegen) O Mondstuk voor harde vloeren * (reinigt en onderhoudt harde vloeren en parket) P Meubelborstel * Q Spleetmondstuk * R Bekledingsmondstuk * (draden en puizen worden goed verwijderd) * Afhankelijk van de uitvoering 11 Staubsaugen - Allgemeine Anwendungshinweise Vacuum cleaning - General instructions Pour aspirer la poussière - Instructions générales d'utilisation Stofzuigen - Algemene gebruiksvoorschriften 12 * je nach Ausführung Kabel herausziehen, Netzstecker einstecken. (Zum Kabeleinrollen Fusstaste A drücken. Bitte dabei Stecker halten. ) Ein- / Ausschalten mit Fusstaste C (bei niedrigster Leistungsstufe ist wegen der elektronischen Anlaufstrombegrenzung * eine Anlaufverzögerung von bis zu 4 Sekunden möglich). Saugleistung am Saugleistungsregler B * einstellen. Beim Arbeiten mit dem Staubbehälter den Saugleistungsregler auf Stellung max. einstellen. Die Saugleistung kann auch durch Öffnen des Nebenluftreglers H * reduziert werden. Verringerte Saugleistung reduziert die Schiebekraft. Withdraw cable, insert mains plug. (To roll the cable up press foot switch A. Please hold the plug. ) Switch on/off with foot switch C (on the lowest power setting, there may be a start delay up to 4 seconds due to the electronic starting current limiter *). Set suction capacity with suction capacity regulator B *. When using the dust collector, set the suction capacity regulator to max. This can also be reduced by opening the air slide H *. Reduced suction capacity reduces the slide force. * depending on model * selon l'exécution Dérouler le cordon, raccorder la fiche. (Pour enrouler le cordon, appuyer du pied sur la touche A, en tenant la fiche. [...]..

Téléchargez votre notice ! Téléchargement gratuit et sans inscription de tous types de documents pour mieux utiliser votre PROGRESS PA8180 : mode d'emploi, notice d'utilisation, manuel d'instruction. Cette notice a été ajoutée le Mardi 11 Novembre 2008.

Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :

   PROGRESS PA8180 (587 ko)

Liens commerciaux