Mes Notices

600 000 notices et 900 000 pièces détachées électroménager

Téléchargez votre mode d'emploi ou notice PHILIPS HR1615/90

Téléchargez votre notice ! Téléchargement gratuit et sans inscription de tous types de documents pour mieux utiliser votre PHILIPS HR1615/90 : mode d'emploi, notice d'utilisation, manuel d'instruction. Cette notice a été ajoutée le Jeudi 1 Janvier 2014.

Liens commerciaux

Le mode d'emploi PHILIPS HR1615/90 vous rend service

Cliquez sur le bouton orange pour lancer le téléchargement du mode d'emploi PHILIPS HR1615/90. La notice PHILIPS est en Français.
Le téléchargement peut durer plus d'une minute, la notice fait 3357 Ko.

Extrait du mode d'emploi PHILIPS HR1615/90

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

Niveau sonore maximal = 85 dB(A) Attention •• Débranchez l'appareil avant de le nettoyer ou de retirer un accessoire. €• vous avez également la possibilité de retirer les joints du bol du hachoir pour un nettoyage plus en profondeur. €• Pour un nettoyage rapide, versez de l'eau chaude savonneuse dans le bol, insérez le pied plongeant du blender ou la barre pour pomme de terre et faites fonctionner l'appareil pendant environ 10 secondes. Appuyez sur les boutons de déverrouillage du bloc moteur pour retirer l’accessoire que vous avez utilisé. retirez l’accessoire. Pour obtenir des instructions plus détaillées, consultez le tableau relatif au nettoyage séparé que vous trouverez à la fin de ce manuel. picadora (HR1615) y picadora extragrande (HR1617) La picadora está diseñada para picar ingredientes como frutos secos , carne , cebollas , queso duro , huevos cocidos , ajo , hierbas , pan seco , etc. 3 Yleiskuvaus a Nopeuden säädin b On/off-virtapainike [On/off] c Turbonopeuspainike d Runko e Vapautuspainike f Sauvaosa Sekoituskannu: Pyöreän sekoituskannun kansi (vain g HR1615/HR1614) h i Pyöreä sekoituskannu (vain HR1615/ HR1614) Soikean sekoituskannun kansi (vain HR1617) Vispilä (vain HR1617): k Liitinkappale l Vispilä Pieni teholeikkuri (vain HR1615): m Kansi n Teräyksikkö o Kulho Erikoissuuri teholeikkuri (vain HR1617): p Kansi q Teräyksikkö r Kulho 7 Accessoires Vous pouvez commander le mini-hachoir (code n° 4203 035 83450) en tant qu’accessoire supplémentaire des appareils HR1617, HR1615 et HR1614 auprès de votre revendeur Philips ou auprès d’un Centre Service Agréé Philips. Suivez les quantités et les temps de préparation relatifs au mini-hachoir lorsque vous utilisez cet accessoire. Rangez l’appareil dans un endroit sec à l’abri de la lumière directe du soleil ou d’autres sources de chaleur. J Soikea sekoituskannu (vain HR1617) 9 Recette pour bébés Ingrédients Pommes de terre cuites Poulet cuit Haricots verts cuits Lait        Remarque • Laissez toujours l’appareil refroidir après avoir préparé une portion. Protection contre la surchauffe Cet appareil est équipé d’une protection anti-surchauffe. Lorsque l’appareil est en surchauffe, il se met automatiquement hors tension. débranchez l’appareil et attendez 5 minutes qu’il refroidisse. Rebranchez ensuite l’appareil sur la prise secteur et rallumez-le. [...] Danger • Ne plongez jamais le bloc moteur dans l’eau, ni dans d’autres liquides et ne le rincez pas. € Ne passez pas le bloc moteur au lave-vaisselle. avertissement • Avant de brancher l’appareil , vérifiez que la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension supportée par le secteur local. € N’utilisez pas l’appareil si la fiche, le cordon d’alimentation ou d’autres pièces sont endommagées. € Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, un Centre Service Agréé ou un technicien qualifié afin d’éviter tout accident. € Si l’appareil est endommagé, remplacez-le toujours par un appareil de même type, sinon votre garantie n’est plus valable. € Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. Tenez l’appareil et le cordon hors de portée des enfants. € Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou des personnes manquant d’expérience et de connaissances, à condition que ces personnes soient sous surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions quant à l’utilisation sécurisée de l’appareil et qu’elles aient pris connaissance des dangers encourus. € Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil. € Ne touchez pas les lames ou les pales, surtout lorsque l’appareil est branché. Les lames sont en effet très coupantes. € Si les lames ou les pales se bloquent, débranchez toujours l’appareil avant de retirer les ingrédients à l’origine du blocage. € Pour éviter les éclaboussures, immergez toujours la barre dans les ingrédients avant d’allumer l’appareil, surtout lorsque vous préparez des ingrédients chauds. Attention • • • • • • Éteignez l’appareil et débranchez-le de la prise secteur avant de changer les accessoires ou d’approcher des éléments qui bougent pendant l’utilisation et le nettoyage. N’utilisez jamais d’accessoires ou de pièces d’un autre fabricant ou n’ayant pas été spécifiquement recommandés par Philips. Ne dépassez pas les quantités et les temps de préparation indiqués dans le tableau de la figure 2. Ne réalisez pas plusieurs préparations sans interruption. [...]..


Liens commerciaux