Notice PANASONIC CS-E15CKP
Extrait du mode d'emploi PANASONIC CS-E15CKP
Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
5 POUR AJUSTER L’ORIENTATION DU FLUX D’AIR (5 OPTIONS) SET 1 OFF CANCE AC SET CH ECK CL OCK RESET RC 2 3 L AIR SWING 14 • Permet de ventiler la pièce. • En mode REFROIDISSEMENT/DÉSHUMIDIFICATION, si AUTO est défini, le volet oscille automatiquement vers la gauche et la droite et vers le haut et le bas. • En mode CHALEUR, si AUTO est réglé, le volet horizontal est défini sur une position prédéterminée. Le volet vertical bascule vers la gauche/droite après l’augmentation de la température. 6 POUR UN AIR PROPRE ET FRAIS PATROL NORMAL 9 10 PATROL/ POUR SURVEILLER LA PRÉSENCE HUMAINE ET L’ACTIVITÉ POUR ÉCONOMISER L’ÉNERGIE ET ASSURER LE CONFORT PATROL - Pour surveiller la qualité de l’air • Détecte la qualité de l’air ; Le fonctionnement e-ion est activé lorsque la qualité de l’air est mauvaise. • Peut être activé même lorsque l’unité est hors tension. • La fonction Patrol démarre automatiquement lorsque OFF/ON AUTO COMFORT Pour un confort optimal AUTO COMFORT • Quand l’une ou l’autre opération est activée, l’unité commence à démarrer pendant environ 1 minute. Le voyant d’activité humaine clignote en séquence. • Après le démarrage, le capteur d’activité humaine commence à détecter le niveau de la source de chaleur et les mouvements ; l’unité ajuste la température et le flux d’air pour assurer un confort optimal constant. Source et mouvement du chauffage Basse Élevée Normal Mode REFROIDISSEMENT/ DÉSHUMIDIFICATION Température réglée +1°C +1 cran* -1°C Régler la vitesse du ventilateur +1 cran Mode DE CHAUFFAGE Température réglée Régler la vitesse du ventilateur +0. [...] NOTA : Las ilustraciones de este manual sirven únicamente para describir las explicaciones y pueden no coincidir exactamente con las del aparato suministrado. Están sujetas a cambios sin previo aviso con el fin de mejorar el producto. 2 DEUTSCH INHALT Wir danken Ihnen für den Kauf Ihres Panasonic-Klimageräts BETRIEBSBEREICHE Verwenden Sie dieses Klimagerät in folgenden Temperaturbereichen SICHERHEITSHINWEISE 28~29 Innen Außen Temperatur (°C) FERNBEDIENUNG *TK *FK *TK *FK 30~32 Max. 32 23 43 26 KÜHLEN Min. 16 11 16 11 INNENGERÄT Max. 30 24 18 33 HEIZEN Min. 16 -5 -6 STÖRUNGSSUCHE * TK: Trockenkugeltemperatur * FK: Feuchtkugeltemperatur 34 HINWEIS: Dieses Modell ist nicht dafür geeignet, bei Außentemperaturen unter INFORMATIONEN -5°C im Dauerbetrieb rund um die Uhr zu heizen. Bei einer Außentemperatur 35 unter -5°C kann das Außengerät unter Umständen einfrieren und aus KURZANLEITUNG Schutzgründen abgeschaltet werden. RÜCKSEITE HINWEIS : Die Abbildungen in diesem Handbuch dienen nur Erläuterungszwecken und können sich von dem tatsächlichen Gerät unterscheiden. Sie können durch künftige Verbesserungen am Gerät ohne vorherige Ankündigung geändert werden. ITALIANO INDICE PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA TELECOMANDO UNITÀ INTERNA Grazie per aver acquistato un climatizzatore Panasonic CONDIZIONI OPERATIVE Questo condizionatore può essere utilizzato con temperature rientranti nel seguente intervallo Interna Esterna *DBT *WBT *DBT *WBT Max. 32 23 43 26 RAFFREDDAMENTO Min. 16 11 16 11 Max. 30 24 18 RISCALDAMENTO Min...
Téléchargez votre notice ! Téléchargement gratuit et sans inscription de tous types de documents pour mieux utiliser votre climatiseur PANASONIC CS-E15CKP : mode d'emploi, notice d'utilisation, manuel d'instruction. Cette notice a été ajoutée le Jeudi 8 mai 2008.
Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :
Vos avis sur le PANASONIC CS-E15CKP
Bon produit, bon produit. En cours d'etude.