Notice OREGON SCIENTIFIC STATION MÉTÉO UV CONFORT
Extrait du mode d'emploi OREGON SCIENTIFIC STATION MÉTÉO UV CONFORT
Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
Premere SKIN / SPF per visualizzare il tipo di pelle SPF. Per impostare il tipo di pelle/SPF: 1. Premere SKIN / SPF finché non viene visualizzato il tipo di pelle o il valore SPF. Tenere premuto SKIN / SPF per attivare la modalità di impostazione. Premere + o per modificare l'impostazione. Tenere premuto + o per scorrere i valori velocemente. Premere SKIN / SPF per confermare. REMARQUE l'indice UV ne s'affichera que si une lecture a été faite. TEMPERATURE UNIT Slide the °C / °F switch in the battery compartment to your desired setting. TYPE DE PEAU & FACTEUR DE PROTECTION il faut régler le type de peau et le facteur de protection afin de calculer le temps d'exposition. Appuyer sur SKIN / SPF pour voir le type de peau / le facteur de protection Pour ajuster le type de peau / le facteur de protection 1. Appuyer sur SKIN / SPF jusqu'à ce que le type de peau ou le facteur de protection s'affiche. Appuyer sur SKIN / SPF et tenir appuyé pour entrer dans le mode de réglage. Appuyer sur + ou pour changer le réglage. Appuyer et tenir + ou pour circuler rapidement parmi les valeurs. Appuyer sur SKIN / SPF pour confirmer. Options de réglage du type de peau : LIMITAZIONI DI GARANZIA E RESPONSABILITÀ Oregon Scientific fornisce garanzia per i prodotti con difetti di fabbricazione. Un prodotto: danneggiato, deteriorato, reso inutilizzabile, usato in modo improprio dall'utente; usato in modo non conforme alle garanzie, alle precauzioni o alle istruzioni del prodotto indicate in questo Manuale; usato in modo non conforme agli standard tecnici o di sicurezza vigenti nel paese in cui il prodotto è utilizzato, o danneggiato da batterie difettose o che perdono; non usato da un adulto, o usato da bambini come giocattolo, non è soggetto a garanzia/responsabilità. PIOGGIA IA NEVE LIMITE DE GARANTIE ET DE RESPONSABILITE Oregon Scientific fournit une garantie pour les produits ayant des défauts de fabrication. [...] PREVISIONI METEOROLOGICHE Questo prodotto prevede il tempo delle successive 12 - 24 ore entro un raggio di 30-50 km (19-31 miglia) con il 70 / 75 percento di precisione. SERENO PARZIALMENTE NUVOLOSO NUVOLOSO TEMP. HUMIDITE / INDICE D'U V AFFICHES L'appareil va automatiquement montrer en rotation des écrans avec la température, l'humidité et l'indice UV toutes les 5 secondes. Appuyer sur / / UV pour sélectionner l'affichage désiré et stopper le défilement automatique pendant 10 secondes. ANZEIGE VON TEMPERATUR / LUFTFEUCHTIGKEIT / UV-INDEX Das Gerät wechselt die Anzeige der Temperatur, Luftfeuchtigkeit und des UV-Index alle 5 Sekunden. Drücken Sie auf / / UV, um Ihre gewünschte Anzeige auszuwählen und die automatische Wechselfunktion 10 Sekunden lang auszuschalten. Der UV-Index wird nur angezeigt, wenn eine Messung vorgenommen wurde. Drücken Sie auf , um die Uhrzeit anzuzeigen. RAINY NY SNOWY NOTE The UVI will only show if a reading has been taken. SKIN TYPE & SPF You need to set the skin type and SPF in order to calculate the exposure time. Press SKIN / SPF to view the skin type / SPF. To set the skin type / SPF: 1. Press SKIN / SPF until the skin type or SPF is displayed. Press and hold SKIN / SPF to enter setting mode. Press + or to change the setting. Press and hold + or to quickly scroll through the values. Press SKIN / SPF to confirm. Skin type setting options: SKIN TYPE 1 2 3 4 1. Strap 2. : Turns the unit ON or OFF and activates the backlight SPF setting options: The SPF range is between 1-50. Enter an SPF setting that corresponds to the SPF protection of the sunscreen products you use for your baby. TAN Never A bit Always Always BURN Always Always Rarely Never HAIR COLOR Red Blonde Brown Black EYE COLOR Blue Blue/Green Gray/Brown Brown · Questo prodotto non è concepito e non deve essere usato come sostitutivo della responsabile supervisione di un adulto; costituisce solo un supporto nella cura del bambino. È escluso qualsiasi tipo di responsabilità al di là delle norme di garanzia previste o in conseguenza di uso improprio del prodotto e/o di uso non conforme agli avvisi, alle precauzioni e alle istruzioni del prodotto. So stellen Sie die Uhr ein: 1. Halten Sie aufzurufen. gedrückt, um den Einstellungsmodus PLUIE UIE NEIGE NOTA Il valore UVI viene visualizzato solo se è stata rilevata una lettura. [...]..
Téléchargez votre notice ! Téléchargement gratuit et sans inscription de tous types de documents pour mieux utiliser votre radio-réveil OREGON SCIENTIFIC STATION MÉTÉO UV CONFORT : mode d'emploi, notice d'utilisation, manuel d'instruction. Cette notice a été ajoutée le Mardi 3 Mars 2009.
Vos avis sur le OREGON SCIENTIFIC STATION MÉTÉO UV CONFORT
Très utile quand on sort bébé.