Notice OREGON SCIENTIFIC STATION MÉTÉO FORMAT CD
Extrait du mode d'emploi OREGON SCIENTIFIC STATION MÉTÉO FORMAT CD
Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
Verwenden Sie nur neue Batterien. Verwenden Sie keinesfalls neue und alte Batterien gemeinsam. Die in dieser Anleitung dargestellten Abbildungen können sich vom Original unterscheiden. Entsorgen Sie das Produkt nicht im allgemeinen Hausmüll, sondern ausschließlich in den dafür vorgesehenen, kommunalen Sammelstellen, die Sie bei Ihrer Gemeinde erfragen können. Wenn dieses Produkt auf bestimmte Holzflächen gestellt wird, kann die Oberfläche beschädigt werden. Oregon Scientific ist nicht haftbar für solche Beschädigungen. Entsprechende Hinweise entnehmen Sie bitte der Pflegeanleitung Ihres Möbelherstellers. Der Inhalt dieser Anleitung darf ohne Genehmigung des Herstellers nicht vervielfältigt werden. Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bitte geben Sie sie bei einer Sammelstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll ab. Bitte beachten Sie, dass manche Geräte mit einem B atterieunterbrechungsstreifen bestückt sind. Vor dem ersten Gebrauch müssen Sie den Streifen aus dem Batteriefach ziehen. · 1. indica lo stato di ricezione del sensore esterno Previsioni meteorologiche delle successive 12-24 ore Icona ricezione orologio radiocontrollato Temperatura e umidità esterne Temperatura e umidità interne Orologio con secondi e giorno della settimana e calendario Per attivare/disattivare la ricezione del segnale: Premere per alcuni secondi per attivare o disattivare la ricezione del segnale. per · · PRECAUTIONS · Ne pas soumettre le produit à une force excessive, au choc, à la poussière, aux changements de température ou à l'humidité. Ne pas couvrir les trous de ventilation avec des journaux, rideaux etc. Ne pas immerger le produit dans l'eau. Si vous renversez du liquide sur l'appareil, séchez-le immédiatement avec un tissu doux. Ne pas nettoyer l'appareil avec des matériaux corrosifs ou abrasifs. Ne pas trafiquer les composants internes. invalidera votre garantie. Cela Indique l'état de réception de la sonde extérieure Prévision météo des 12-24 prochaines heures Icône de réception de l'horloge radio-pilotée Température/Humidité extérieure Température/Humidité intérieure Horloge avec affichage des secondes / jours de la semaine et calendrier Ce produit est conçu pour synchroniser automatiquement l'horloge avec le signal radio reçu de la sonde sans fil fournie. [...] Dirigez la sonde directement vers le ciel, éloignée des objets métalliques / électroniques. Positionnez la sonde à proximité de l'appareil principal pendant les mois d'hiver puisque le gel peut endommager le fonctionnement des piles et la transmission du signal. Slim Weather Box Model: BAR800 / BAR800A USER MANUAL EN OVERVIEW FRONT VIEW · · · · · · · · 1 2 3 1 2 3 · · 1 2 3 · TIP The transmission range may vary depending on 1 2 3 many factors. You may need to experiment with various locations to get the best results. · · 4 5 6 SUGGERIMENTO Il campo di trasmissione può variare in base a molti fattori. E possibile dover provare diverse posizioni prima di ottenere i risultati migliori. 4 5 6 4 5 6 4 5 6 CLOCK CLOCK RECEPTION This product is designed to synchronize its clock automatically with a clock signal received from provided remote sensor. To enable / disable signal reception: Press and hold reception. to enable or to disable signal · · OROLOGIO RICEZIONE DELL'ORA Questo prodotto è progettato per sincronizzare automaticamente il proprio orologio con un segnale orario ricevuto dal sensore remoto in dotazione. · ASTUCE La portée de transmission peut varier en fonction de nombreux facteurs. Il peut être nécessaire d'essayer plusieurs emplacements pour obtenir les meilleurs résultats. HORLOGE RECEPTION DE L'HORLOGE TIPP Die Übertragungsreichweite kann von mehreren Faktoren abhängen. Sie müssen eventuell mehrere Standorte testen, um optimale Ergebnisse zu erzielen. FUNKUHR ZEITSIGNALEMPFANG Dieses Produkt synchronisiert seine Uhr automatisch mit einem Zeitsignal, das von der mitgelieferten Funksendeeinheit empfangen wird. So aktivieren / deaktivieren Sie den Signalempfang: Halten Sie aktivieren, oder gedrückt, um den Signalempfang zu , um ihn zu deaktivieren. VORSICHTSMASSNAHMEN · Setzen Sie das Gerät keiner extremen Gewalteinwirkung und keinen Stößen aus, und halten Sie es von übermäßigem Staub, Hitze oder Feuchtigkeit fern. Sie dürfen die Belüftungsöffnungen nicht mit Gegenständen abdecken, wie z. Zeitungen, Vorhänge, usw. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser. Falls Sie eine Flüssigkeit über das Gerät verschütten, trocknen Sie es sofort mit einem weichen, faserfreien Tuch. Reinigen Sie das Gerät keinesfalls mit scheuernden oder ätzenden Mitteln. [...]..
Téléchargez votre notice ! Téléchargement gratuit et sans inscription de tous types de documents pour mieux utiliser votre radio-réveil OREGON SCIENTIFIC STATION MÉTÉO FORMAT CD : mode d'emploi, notice d'utilisation, manuel d'instruction. Cette notice a été ajoutée le Mardi 3 Mars 2009.
Vos avis sur le OREGON SCIENTIFIC STATION MÉTÉO FORMAT CD
Ravi de cet achat, bon produit.