Mes Notices

600 000 notices et 900 000 pièces détachées électroménager

Notice OREGON SCIENTIFIC CHRONOMÈTRE 2 LIGNES

Télécharger la notice

Extrait du mode d'emploi OREGON SCIENTIFIC CHRONOMÈTRE 2 LIGNES

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

Drücken Sie zur Bestätigung auf MODE. MODE SEQUENCE Press MODE to navigate between modes: 3. NOTA Se l'utente cancella tutta la memoria, la modalità memoria tempi parziali non apparirà finché non verrà memorizzata un'altra rilevazione. NOTA La memoria può essere cancellata solo quando il cronometro è in pausa. DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' UE Con la presente Oregon Scientific dichiara che questo Cronometro digitale con memoria (modello: SL210) è conforme alla direttiva EMC 89/336/CE. Una copia firmata e datata della Dichiarazione di Conformità è disponibile, su richiesta, tramite il servizio clienti della Oregon Scientific. REMARQUE Si l'utilisateur efface l'ensemble de la mémoire, le mode de mémoire des tours ne s'affichera pas avant qu'un autre tour ne soit enregistré. REMARQUE Vous ne pouvez supprimer la mémoire que si le chronomètre en pause. 10 Clock Mode Stopwatch Mode 6. START / STOP: consente di aumentare (+) i valori e di avviare/arrestare il cronometro 7. Icona della memoria 8. Numero di giri 9. Icona tempi parziali 10. Fermacordicella 3. EU - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG HINWEIS Wenn der Benutzer den gesamten Speicher löscht, wird der Rundenspeicher-Modus nicht angezeigt, bis eine weitere Runde gespeichert wurde. HINWEIS Der Speicher kann nur gelöscht werden, wenn die Stoppuhr unterbrochen ist. Hiermit erklärt Oregon Scientific, dass die Stoppuhr mit Speicher Modell SL210 mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinien EMC 89/336/CE übereinstimmt. Eine Kopie der unterschriebenen und mit Datum versehenen Konformitätserklärung erhalten Sie auf Anfrage über unseren Oregon Scientific Kundendienst. · · · MODALITÀ SVEGLIA Per impostare la sveglia: 1. Accedere alla modalità Sveglia. Tenere premuto MODE per selezionare ora o minuti. Premere START / STOP per aumentare e SPLIT / RESET per diminuire i valori. Premere MODE per confermare. EUROPE - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ MODE ALARME Pour régler l'alarme : 1. Rendez-vous dans le mode alarme. Appuyez et maintenez enfoncée la touche MODE pour sélectionner l'heure / les minutes. Appuyez sur START / STOP pour augmenter et sur SPLIT / RESET pour diminuer les valeurs. Appuyez sur MODE pour confirmer. Par la présente, Oregon Scientific déclare que chronomètre à mémoire Modèle: SL210 est conforme à la directive européenne 89/336/CE. [...] 1) 1. SPLIT / RESET: Runden speichern; Werte verringern (-); Stoppuhr zurücksetzen Symbol für schwache Batterie Stoppuhr-Symbol Alarm-Symbol MODE: Zwischen Optionen umschalten; Einstellungen bestätigen START / STOP: Werte erhöhen (+); Stoppuhr starten / unterbrechen Speicher-Symbol Rundenanzahl Zwischenzeit-Symbol PRECAUTIONS · · · · Do not subject the unit to excessive force, shock, dust, temperature or humidity. Do not cover the ventilation holes with any items such as newspapers, curtains etc. Do not immerse the unit in water. If you spill liquid over it, dry it immediately with a soft, lint-free cloth. Do not clean the unit with abrasive or corrosive materials. Do not tamper with the unit's internal components. This invalidates the warranty. Only use fresh batteries. Do not mix new and old batteries. Images shown in this manual may differ from the actual display. When disposing of this product, ensure it is collected separately for special treatment. Placement of this product on certain types of wood may result in damage to its finish for which Oregon Scientific will not be responsible. Consult the furniture manufacturer's care instructions for information. The contents of this manual may not be reproduced without the permission of the manufacturer. Do not dispose old batteries as unsorted municipal waste. Collection of such waste separately for special treatment is necessary. Please note that some units are equipped with a battery safety strip. Remove the strip from the battery compartment before first use. SPLIT / RESET: consente di salvare i tempi parziali, di diminuire (-) i valori e di azzerare il cronometro Icona batteria in esaurimento Icona del cronometro icona della sveglia MODE: consente di alternare le opzioni e di confermare le impostazioni ÜBER OREGON SCIENTIFIC Besuchen Sie unsere Website www. oregonscientific. de und erfahren Sie mehr über unsere Oregon Scientific-Produkte. Auf der Website finden Sie auch Informationen, wie Sie im Bedarfsfall unseren Kundendienst erreichen und Daten herunterladen können. Für internationale Anfragen besuchen Sie bitte unsere Website: www2. oregonscientific. com/about/international. So löschen Sie den Rundenspeicher: 1. Drücken Sie 2 Sekunden lang auf MODE, um das Menü zur Löschung des Speichers (Erase Memory) aufzurufen. [...]..

Téléchargez votre notice ! Téléchargement gratuit et sans inscription de tous types de documents pour mieux utiliser votre radio-réveil OREGON SCIENTIFIC CHRONOMÈTRE 2 LIGNES : mode d'emploi, notice d'utilisation, manuel d'instruction. Cette notice a été ajoutée le Mardi 3 Mars 2009.

Vos avis sur le OREGON SCIENTIFIC CHRONOMÈTRE 2 LIGNES

 Difficile à utiliser toutes les fonctions, pas de notice . Bon produit, dans ce macch, bon produit. Le chronomètre est plutot difficile à utiliser, excellent matérierl.

Liens commerciaux