Mes Notices
* Prix indicatif de vente, le prix exact sera affiché après que vous ayez saisi la référence de votre appareil.
Malgré avoir installé la hotte, vous avez l'impression qu'elle ne fonctionne pas correctement et qu'elle patine. Vous constatez que votre hotte en verre inox MEPAMSA rouille sur le conduit alors qu'elle est récente. Regardez la notice lorsque vous avez besoin d'une hotte MEPAMSA LUNA PLUS aspirante de toute urgence, car celle que vous aviez est tombée en panne et la maison est pleine de fumée. Quelle est la meilleure hotte aspirante ? C'est ce que vous voulez savoir pour acheter un bon modèle. Les boutons de commande de votre hotte se déclenchent tout seuls, un par un, et il est impossible de les arrêter. Vous avez installé la hotte en extraction extérieure mais vous devez la passer en mode recyclage. Vous aimeriez savoir quelle pièce est nécessaire pour cela. La notice détaille la procédure à suivre si il vous manque la pièce de fermeture qui est sous le moteur et sur laquelle vient se fixer le filtre métallique. Elle doit faire de large par de profondeur, elle n'a pas de référence. Su rla fiche que vous a montrée hotte de cuisine MEPAMSA LUNA PLUS, elle est au-dessus de la pièce.
Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
• Deben observarse todas las normas relativas al escape de aire. • No conecte la campana extractora a los conductos de humos de combustión (p. calderas, chimeneas, etc. • Si la campana se utiliza en combinación con equipos no eléctricos (por ejemplo, aparatos de gas), debe asegurarse un grado suficiente de ventilación en el local para evitar el retorno del flujo de gases de escape. Cuando la campana extractora se utiliza en combinación con aparatos no eléctricos, la presión negativa en el local no debe ser superior a 0,04 mbar para evitar que los humos vuelvan al local a través de la campana extractora. • El aire no debe descargarse a través de un conducto utilizado para los gases de combustión procedentes de aparatos de combustión de gas u otros combustibles. • Si el cable de alimentación está 7 dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o por un técnico de servicio. • Conecte la clavija a una toma de corriente que cumpla la normativa vigente y sea accesible. • En cuanto a las medidas técnicas y de seguridad a adoptar para el vertido de humos, es importante cumplir escrupulosamente las normas establecidas por las autoridades locales. ADVERTENCIA: Retire la película protectora antes de instalar la campana. • Utilice únicamente tornillos y herramientas que sean adecuados para la campana. ADVERTENCIA: Si no se instalan tornillos o sujetadores de acuerdo con estas instrucciones, se puede producir una descarga eléctrica. • No observar directamente con instrumentos ópticos (prismáticos, lupas, etc. • No cocine en flambeado bajo la campana: podría producirse un incendio. • Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años y por personas con capacidades psico-físico-sensoriales reducidas o con una experiencia y conocimientos insuficientes, siempre que sean cuidadosamente supervisados e instruidos sobre cómo utilizar el aparato de forma segura y sobre los peli8 gros que conlleva. Asegúrese de que los niños no jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser llevados a cabo por niños, a menos que sean supervisados. • Supervise a los niños, asegurándose de que no jueguen con el aparato. [...] 5 4. CONTROLS T4 Button T1 Function T2 T1 T3 Led L By pressing T1 Button the controls board Show 0 are On and Off. After 2 minuts without button pressing, the control board turn Off. Decreases the speed of the Motor. Increases the speed of the Motor. Show the selected speed Show the selected speed T2 T3 T4 1) Press briefly: Flash Activates/Deactivates the Delay 2) Press and hold for at least 3 seconds: Activates the Delay settings Enable shutdown with same minutes delay (Motor+Lights). It is possible to change the operating speed when this function is enabled. It’s possible to choose the timing of Delay: Press for 3 seconds the button until the Digit flash. Within 10 seconds set from 1 to 9 the minutes of Delay by pressing T2 or T3 button. Press again the Button T4 to confirm. L Turns the Lighting System on and off. On / Off 5. LIGHTING • For replacement contact technical support (“To purchase contact technical support”). 6 ES 1. INFORMACIÓN DE Por su propia seguridad y para el correcto funcionamiento del aparato, lea atentamente este manual antes de la instalación y puesta en marcha. Guarde siempre estas instrucciones con el aparato, incluso si se cede o transfiere a un tercero. Es importante que los usuarios estén familiarizados con todas las características de funcionamiento y seguridad del aparato. Los cables deben ser conectados por un técnico competente. • El fabricante no se hace responsable de ningún daño que resulte de una instalación o uso inadecuado. • La distancia mínima de seguridad entre la placa de cocción y la campana extractora es de 650 mm (algunos modelos pueden instalarse a una altura inferior; véase la sección sobre dimensiones de trabajo e instalación). • Si en las instrucciones de montaje de la placa de cocción a gas se indica una distancia mayor que la indicada anteriormente, debe tenerse en cuenta. • Compruebe que la tensión de red coincide con la indicada en la placa de características del interior de la campana. • Los dispositivos de desconexión deben instalarse en la insta- SEGURIDAD lación fija de acuerdo con las regulaciones para sistemas de cableado. • Para los aparatos de la clase I, compruebe que el suministro de corriente eléctrica de la casa tiene una conexión a tierra adecuada. • Conecte la campana a la chimenea con un tubo de un diámetro mínimo de 120 mm. [...]..
Téléchargez votre notice ! Téléchargement gratuit et sans inscription de tous types de documents pour mieux utiliser votre hotte MEPAMSA LUNA PLUS : mode d'emploi, notice d'utilisation, manuel d'instruction. Cette notice a été ajoutée le Mardi 4 Avril 2021.
Envoyer vos modes d'emploi - Foire aux questions - Dernières recherches - Derniers ajouts - Sitemap - Contactez-nous - Conditions générales - Politique de cookies
Copyright - Tous droits réservés.
Les noms de marques cités appartiennent à leurs propriétaires respectifs.