Mes Notices

600 000 notices et 900 000 pièces détachées électroménager

Notices machine à café KRUPS YY2730FD CITIZ MILK

Votre machine ne fonctionne plus: les voyants sont au vert mais l'eau ne coule pas. Vous cherchez les références du joint de votre machine, qui est effectivement une pièce détachée d'électroménager pour cafetiere KRUPS importante. Votre machine fait un bruit anormal et ne fait pas couler votre café. Pour résoudre les problèmes d'écoulement d'eau de votre machine à café consultez le mode d'emploi de votre KRUPS YY2730FD CITIZ MILK. Votre machine à café ne semble pas fonctionner : son moteur ne se met pas en route. Vous avez détartré votre machine mais l'eau ne coule plus, vous vous demandez comment détartrer la buse du haut. Vous vous demandez comment réinitialiser votre machine mais avez perdu son mode d'emploi. Le voyant de votre machine clignote au rouge sans discontinuer et vous ne parvenez pas à identifier la panne. Votre café n'est pas chaud et l'eau ne semble pas chauffer. Afin de pouvoir obtenir le café que vous désirez, lisez la notice de votre KRUPS YY2730FD CITIZ MILK, et KRUPS .

Les modes d'emploi machine à café KRUPS YY2730FD CITIZ MILK vous rendent service

Ces notices de machine à café KRUPS ont été ajoutées le Mercredi 3 Mars 2018.

Téléchargez votre notice ! Téléchargement gratuit et sans inscription de tous types de documents pour mieux utiliser votre machine à café KRUPS : mode d'emploi, notice d'utilisation, manuel d'instruction.

Liens commerciaux

Les documents suivants correspondent à des notices, modes d'emploi ou brochures pour KRUPS :

   KRUPS YY2730FD CITIZ MILK (887 ko)

Extrait du mode d'emploi : notice KRUPS YY2730FD CITIZ MILK

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

REMARQUE: lors du préchauffage, vous pouvez appuyer sur l’un des deux boutons de café clignotants. Le café s’écoule alors automatiquement lorsque la machine est prête. Soulevez et fermez le levier pour éjecter la capsule dans le bac à capsules usagées. Fermez le levier et placer une tasse sous la sortie café. Mettez la machine sous tension et attendez qu’elle allumé en continu). Placez une tasse sous la sortie café. Le niveau du volume d’eau est maintenant mémorisé. AVERTISSEMENT: utiliser l’Aeroccino uniquement avec le branchement fourni. risque d’électrocution et d’incendie! Assurez-vous que le dessous de l’émulsionneur de lait est sec. Remplissez le mousseur à lait jusqu’à l’un des deux niveaux «max». Pour une mousse de lait froide, garder le bouton appuyé environ deux secondes. Utilisez uniquement des chiffons doux, ne jamais utiliser une brosse. ASTUCE: pour un résultat optimal de mousse de lait, utilisez du lait entier ou demi-écrémé a température réfrigérée (environ 4-6° C). 13 EN FOR FROST PROTECTION , OR BEFORE A REPAIR/ FR NOTE: your machine will be blocked for 10 minutes after emptying mode. REMARQUE: votre machine sera bloquée pendant 10 minutes après avoir quitté le mode Vidange. Pour entrer dans le mode de vidange, appuyez simultanément sur les boutons Espresso et Lungo pour éteindre la machine. Appuyez simultanément sur la touche Espresso et Lungo pendant 3 secondes. Avec la machine éteinte, appuyez et maintenez enfoncé le bouton Lungo pendant 5 secondes. Les voyants clignotent rapidement 3 fois pour confirmer la réinitialisation de la machine aux réglages d’usine. Les voyants continueront à clignoter normalement, pendant le préchauffage, jusqu’à ce qu’elle soit prête. 1 litre de volume) sous la sortie café. Pour entrer dans le mode de détartrage, (machine allumée), appuyez simultanément sur les boutons Espresso et Lungo pendant 3 secondes. Remplir le réservoir d’eau avec la solution de détartrage usagée recueillie dans le récipient et répétez l’étape 4 et 6. Appuyez sur le bouton Lungo et attendre que le réservoir d’eau soit vide. Lorsque vous êtes prêt, répétez l’étape 4 et 6 puis rincer la machine. Pour quitter le mode de détartrage, appuyez simultanément sur les boutons Espresso et Lungo pendant 3 secondes 11. AVERTISSEMENT: la solution de détartrage peut être nocive. [...] Nespresso se réserve le droit de modifier sans préavis la notice d’utilisation. Com le détartrant Nespresso, permet d’assurer le bon fonctionnement de votre appareil tout au long de sa vie et vous permet de maintenir une expérience café aussi parfaite qu’au premier jour. Pour le dosage exact et la procédure à suivre, consultez le manuel d’utilisation inclus dans le kit de détartrage Nespresso. 7 EN FR PRESENTATION Lever Poignée Coffee buttons (Espresso and Lungo) Boutons café (Espresso et Lungo) Coffee outlet Embout de sortie du café Capsule container for 9–11 used capsules Réservoir à capsules pour 9–11 capsules Socle collecteur Grille d’égouttage Lid Couvercle Réservoir d’eau (1 L) Milk frother Emulsionneur de lait A B A+B A Frothing spring (for milk froth) Spirale à mousse (pour la mousse de lait) B Mixer (for hot milk) Mélangeur (à lait chaud) C D F C Lid Couvercle D Seal Joint E Start/stop button Bouton marche arrêt Bac d’égouttage E F Storage area for frothing spring Rangement de la spirale à mousse PACKAGING CONTENT/ SPECIFICATIONS/ SPECIFICATIONS Krups XN 730 23. La machine se met automatiquement en mode économie d’énergie au bout de 9 minutes. to turn the machine on either press the Espresso or Lungo button. Pour allumer la machine, appuyez soit sur le bouton Espresso ou Lungo. to turn the machine off before automatic Power Off mode , press both the Espresso and Lungo buttons simultaneously. Pour éteindre la machine avant mise en veille automatique, appuyez simultanément sur les boutons Espresso et Lungo. Avec la machine éteinte, appuyez et maintenez le bouton Espresso pendant 3 secondes. Pour modifier ce réglage appuyez sur le bouton Espresso: Une pression pour désactiver le mode économie d’énergie après 9 min. Une pression de plus pour désactiver le mode après 30 min. Pour quitter le mode d’économie d’énergie appuyez sur le bouton Lungo pendant 3 secondes. 9 EN FR CAUTION: first read the safety precautions to avoid risks of fatal electrical shocks and fire. REMARQUE: veuillez lire les consignes de sécurité pour éviter les risques de décharges électriques mortelles et d’incendie. Rincer le réservoir d’eau avant le remplissage avec de l’eau potable. 1 L) sous la sortie café. Rincer, puis remplissez le réservoir avec de l’eau potable. [...]..

Pièces détachées KRUPS YY2730FD CITIZ MILK

Verseuse pour cafetière KRUPS YY2730FD CITIZ MILK
Reservoir pour cafetière KRUPS YY2730FD CITIZ MILK
Resistance pour cafetière KRUPS YY2730FD CITIZ MILK
Moulin pour cafetière KRUPS YY2730FD CITIZ MILK
Electrovanne pour cafetière KRUPS YY2730FD CITIZ MILK
Filtre pour cafetière KRUPS YY2730FD CITIZ MILK
Interrupteur pour cafetière KRUPS YY2730FD CITIZ MILK
Thermostat pour cafetière KRUPS YY2730FD CITIZ MILK
Moteur pour cafetière KRUPS YY2730FD CITIZ MILK

Toutes les pièces detachées pour cafetière KRUPS YY2730FD CITIZ MILK...