Mes Notices
* Prix indicatif de vente, le prix exact sera affiché après que vous ayez saisi la référence de votre appareil.
La lampe intérieure de votre four est constamment allumée, son interrupteur ne vous permet plus de l'éteindre. Vous allez devoir lire le manuel de votre KORONA 57003 pour trouver comment reconnecter sur son circuit électronique l'interrupteur de marche/arrêt de l'ampoule de votre four. La pyrolyse de votre four ne va pas au bout de son programme de nettoyage. Le commutateur de réglage, qui est pourtant une des pièces détachées d'électroménager pour four les plus robustes, des fonctions principales de votre four ne fonctionne plus. Il serait nécessaire que vous lisiez le guide de votre KORONA 57003 pour rebrancher et remettre ainsi en fonction le commutateur qui vous permet de paramétrer votre four.
Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
Service Adresse: KORONA Service, Am Steinbach 9, 59872 MeschedeEnste Telefon Hotline: 02933 90284-80 Mail: service@korona-electric. de web: www. korona-electric. de geltend zu machen. Der Kunde hat im Garantiefall das Recht zur Reparatur der Ware bei unseren eigenen oder bei von uns autorisierten Werkstätten. Weitergehende Rechte werden dem 13 Intended Use Before use, please read these instructions carefully and keep them in a safe place for future reference. When passing on the appliance to a third party, make sure to include these instructions for use. This appliance is only intended for heating up, cooking, baking and broiling foods. This appliance is only intended for private household use and not for commercial use! Safety: This symbol warns of hot surfaces. Risk of burns! General Safety Instructions Manufacturer takes no responsibility for any damage caused by incorrect use. Incorrect or improper use can damage the appliance and cause injuries to the user. Before connecting this appliance to the mains, make sure your local voltage matches the technical data of the appliance. Otherwise the appliance may overheat and get damaged. Caution! Danger of electric shock! 14 Instruction Manual An electric appliance is not a toy! and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by Always unplug your appliance when it is not in use, and before cleaning. surfaces to avoid any damage to the appliance. anyone to trip when in use. Do not allow the cord to hang over sharp edges. Do not use the appliance, 15 Special Safety Instructions To avoid the possibility of injury/damage to the appliance, electric shock, fire and risk of burns! Only use the appliance for its intended purpose and as described in this manual. Do not place it on top of a metal surface. Attention: The temperature of accessible surfaces may be high during operation. Therefore, do not touch the appliance Danger of serious burns! not touch the accessible heating elements. Danger of serious burns. not move the appliance during operation. [...] Tür geschlossen. Garraum. Schließen Sie die Tür. Hinweis: Falls Sie Grillgut mit einem hohen Fettgehalt auf schieben, um das tropfende Fett aufzufangen. Um ein gleichmäßiges Backergebnis bzw. Kochergebnis zu erzielen, empfehlen wir die mittlere Führungsschiene zu benutzen. Wählen Sie die gewünschte Temperatur mit dem auswählen. Im Grillbetrieb immer die höchste Temperatur, 230 °C, und Oberhitze wählen. 9 Hinweis: adjustiert werden. komplett abkühlen. Das Gerät ist mit einem Thermostat ausgestattet. Während des Aufheizvorgangs schaltet sich das Gerät an und aus, um eine konstante Gartemperatur zu gewährleisten. Entnahme des Backblechs bzw. Grillrostes Verbrennungsgefahr! untenstehende Bilder. 10 Bedienungsanleitung DEUTSCH Reinigung und Pflege Aus hygienischen Gründen, das Gerät regelmäßig reinigen, nach jeder Benutzung, Lebensmittelreste entfernen. Starke Fettrückstände können überhitzen und zu Rauch- bzw. Brandentwicklung führen. Gerätes ziehen und komplett abkühlen lassen. Gerät und eintauchen. Elektrischer Schock! keine Entfernen Sie regelmäßig beidseitig Spritzer an Tür und Sichtfenster, den Türdichtungen und angrenzenden Bereichen mit einem feuchten Tuch. Vorher abkühlen lassen. Den Garraum nach jedem Gebrauch mit einem weichen feuchten Tuch auswischen. Falls notwendig etwas Spülwasser benutzen und trockenreiben. Es darf kein Wasser in die Lüftungsöffnungen dringen. 11 Entsorgungshinweis Altgeräte, die mit dem abgebildeten Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht mit dem Hausmüll und Elektronikgerätegesetz vom 24. März 2005 – fachgerecht entsorgt werden. Bitte geben Sie dieses Gerät am Ende seiner Verwendung zur Entsorgung an den dafür vorgesehenen öffentlichen Sammelstellen ab. Verpackung. Verpackungen sind Wertstoffe und somit wiederverwendungsfähig oder können in den Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Technische Daten Schutzklasse: Fassungsvermögen: I 14 L Technische Änderungen vorbehalten! 12 Bedienungsanleitung DEUTSCH Garantie und Service: Fabrikationsfehler der Produkte. Die Garantie gilt nicht: beruhen waren Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberührt. [...]..
Téléchargez votre notice ! Téléchargement gratuit et sans inscription de tous types de documents pour mieux utiliser votre four KORONA 57003 : mode d'emploi, notice d'utilisation, manuel d'instruction. Cette notice a été ajoutée le Lundi 3 Mars 2020.
Envoyer vos modes d'emploi - Foire aux questions - Dernières recherches - Derniers ajouts - Sitemap - Contactez-nous - Conditions générales - Politique de cookies
Copyright - Tous droits réservés.
Les noms de marques cités appartiennent à leurs propriétaires respectifs.