Mes Notices

600 000 notices et 900 000 pièces détachées électroménager

Notice KOMPERNASS PARKSIDE PDS 150 TOURET A MEULER

Télécharger la notice

Extrait du mode d'emploi KOMPERNASS PARKSIDE PDS 150 TOURET A MEULER

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

Lassen Sie den Doppelschleifer nur durch eine Elektrofachkraft reparieren. Dieses Elektrowerkzeug entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen. Reparaturen dürfen nur von einer Elektrofachkraft ausgeführt werden, indem Originalersatzteile verwendet werden; andernfalls können Unfälle für den Betreiber entstehen. Weitere praktische Tipps für Elektrowerkzeuge finden Sie ebenfalls im beiliegenden Heft »Sicherheitshinweise«. D 6 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Germany, erklären hiermit für dieses Produkt die Übereinstimmung mit folgenden EU-Richtlinien: EU-Maschinenrichtlinie: EU-Niederspannungsrichtlinie: Elektromagnetische Verträglichkeit: Angewandte harmonisierte Normen: 98/37 EC 73/23 EEC (mit Änderung EC Direktive 93/68 EEC) 89/336 EEC (mit Änderung EC Direktive 93/68 EEC) DIN VDE 0741/08. 63 DIN 66069/06. 73 VBG 7n/01. 93 EN 61029-1:2000 PrEN 61029-2-4:1992 EN 55014-1:1993/A2:1999 EN 61000-3-2/1995/A2:1998 EN 55014-2:1997 EN 61000-3-3:1995 Marke: Maschinentyp/Type: Bezeichnung der Maschine: PARKSIDE PDS 150 DOPPELSCHLEIFMASCHINE Bochum, 31. 2002 Hans Kompernaß - Geschäftsführer - D 7 TOURET À MEULER PDS 150 Pour poncer et affûter des outils en métal Cher client, nous vous félicitons d'avoir choisi le touret à meuler PDS 150, un produit de qualité conçu par notre maison. Avant la première utilisation, vous devez absolument vous familiariser avec les fonctions de l'appareil et vous informer sur la manipulation des outils électriques. Lisez attentivement le mode d'emploi ainsi que les consignes de sécurité. N'utilisez l'appareil que dans les buts décrits. Respectez les instructions pour travailler en toute sécurité et avec de meilleurs résultats. Nous vous souhaitons un grand plaisir lors de l'utilisation de cet appareil. ÉQUIPEMENT PDS 150 ³ · » ¿ ´ ² ¶ Forage de fixation (4x) Ecrans de protection Support de protection Porte pièce droite Interrupteur MARCHE/ARRÊT Vis de réglage de porte-pièce Porte pièce gauche º ¾ µ ¸ ¹ Capot de protection Tôle de protection Meule Bride côté machine (marquée d'une encoche) Écrou avec encoche (filet à gauche) Bride extérieure (non marquée) Filet à gauche CARACTÉRISTIQUES Tension d'entrée nominale: Puissance: Vitesse nominale à vide: Diamètre de la meule: Largeur de la meule: Forage de la meule: Vitesse périphérique max. : Poids: Niveau de pression sonore: 230 V ~ 50 Hz 150 Watt 2. [...] AUSWECHSELN EINER SCHLEIFSCHEIBE Vor allen Arbeiten am Gerät und bei Nichtgebrauch immer den Netzstecker aus der Steckdose ziehen! 0 Es dürfen ausschließlich Schleifkörper verwendet werden die Angaben über Hersteller, Art der Bindung, Abmessung und zulässiger Umdrehungszahl tragen und mit den technischen Daten dieses Doppelschleifers übereinstimmen. Verwenden Sie keine beschädigten oder verformten Schleifscheiben. Unterziehen Sie neue Schleifkörper zuvor einer Klangprobe. Einwandfreie Schleifkörper erzeugen beim leichten Anschlagen mit einem Plastikhammer einen klaren Klang. Demontieren Sie die Schutzhaube º, Sichtschutzscheiben · und das Schutzblech ¾, lösen Sie die Werkstückauflage ¿/¶. Beachten Sie unbedingt, daß an der linken Seite des Doppelschleifers (siehe auch Abb. 2) ein Linksgewinde, und an der rechten Seite ein Rechsgewinde vorliegt. Die Mutter mit Kerben ¹ zeigt Ihnen das Linksgewinde, die Mutter ohne Kerben entsprechend das Rechtsgewinde an. Die Muttern lassen sich demnach auch nur in Laufrichtung der Spindel abschrauben. Wechseln Sie nun die Schleifscheibe aus und montieren Sie alle Teile wieder in umgekehrter Reihenfolge. ACHTUNG! 01. Verwechseln Sie nicht die Flansche zur Befestigung der Schleifscheibe (siehe auch Abb. Verwenden Sie zum Aufspannen der Schleifkörper nur die mitgelieferten Spannflansche. Die Aufnahmebohrung von Schleifkörpern darf nicht nachträglich aufgebohrt werden. Niemals den Doppelschleifer ohne Schutzhauben º, Sichtschutzscheiben · oder Schutzblech ¾ betreiben. Gerät stets wieder vollständig montieren. Überprüfen und korrigieren Sie regelmäßig die Einstellung der Werkstückauflagen ¿/¶ und Schutzhalter » (wie im Kapitel »Werkstückauflage und Schutzabdeckung einstellen« beschrieben. Nach dem Wechsel einer Schleifscheibe ist das Gerät unbedingt einem Probelauf ohne Belastung von mindestens 5 Minuten zu unterziehen. Verlassen Sie dabei den Gefahrenbereich. WARTUNG UND PFLEGE Vor allen Arbeiten am Gerät immer den Netzstecker aus der Steckdose ziehen! Der Doppelschleifer PDS 150 ist weitgehendst wartungsfrei. Reinigen Sie den Doppelschleifer regelmäßig, am besten immer direkt nach Abschluß der Arbeit. Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Innere des Doppelschleifers gelangen. Verwenden Sie zum Reinigen ein weiches Tuch. Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin oder scharfe Lösungsmittel. [...]..

Téléchargez votre notice ! Téléchargement gratuit et sans inscription de tous types de documents pour mieux utiliser votre KOMPERNASS PARKSIDE PDS 150 TOURET A MEULER : mode d'emploi, notice d'utilisation, manuel d'instruction. Cette notice a été ajoutée le Vendredi 9 Septembre 2007.

Vos avis sur le KOMPERNASS PARKSIDE PDS 150 TOURET A MEULER

 Matériel solide et bon marché.

Liens commerciaux