Mes Notices

600 000 notices et 900 000 pièces détachées électroménager

Notice KOMPERNASS KH 4008 NIVEAU LASER A BULLE

Télécharger la notice

Extrait du mode d'emploi KOMPERNASS KH 4008 NIVEAU LASER A BULLE

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

Cette obligation vise à garantir un recyclage des piles dans le respect de l'environnement. Ne rejeter que des piles à l'état déchargé. Tous les emballages doivent être recyclés dans le respect de l'environnement. Garantie et service après-vente Reportez-vous à la carte de garantie pour connaître les conditions de garantie et les coordonnées du service après-vente. Importateur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www. kompernass. com 9 10 Inhoudsopgave Veiligheidsvoorschriften Pagina 12 13 13 13 14 14 14 14 14 Gebruik in overeenstemming met bestemming Inhoud van het pakket Apparaatbeschrijving Ingebruikname Batterijen plaatsen Laserwaterpas Statief Afstelling Bediening Normaal gebruik (afb. 1) Optie voor hoek van 90° (afb. 2) Lijnprojectie (afb. 3) 15 15 15 16 Reiniging en onderhoud Opbergen Technische gegevens Afvoeren Garantie en service Importeur 16 16 16 17 17 17 11 Laserwaterpas KH 4008 Veiligheidsvoorschriften · · · · · Letselgevaar! Houd het apparaat uit de buurt van kinderen en berg het buiten bereik van kinderen op. Het apparaat bevat een laser van Klasse 2. Richt de laser nooit op personen of dieren. Kijk nooit rechtstreeks in de laser. De laser kan oogletsel veroorzaken. Richt de laserstraal niet op sterk reflecterende materialen. Gevaar door reflecterend licht. Trek bij lekkende batterijen eerst veiligheidshandschoenen aan. Er bestaat gevaar voor huidverwondingen! Pas op voor beschadiging van het apparaat! Stel het apparaat niet bloot aan regen. Gebruik het apparaat niet in een vochtige of natte omgeving. Gebruik het apparaat niet op plaatsen waar brandgevaar of explosiegevaar bestaat, bijv. in de buurt van brandbare vloeistoffen of gassen. Elke instelling ter verhoging van de kracht van de laserstraal is verboden. Laat eventuele reparaties uitsluitend uitvoeren door onze klantenservice of door erkend vakpersoneel, om beschadiging van het apparaat te voorkomen. Controleer regelmatig de batterijen. Lekkende batterijen kunnen de laserwaterpas beschadigen. Wanneer u de laserwaterpas langere tijd niet gebruikt, verwijdert u de batterijen. Vervang altijd alle batterijen tegelijk en gebruik altijd batterijen van hetzelfde type. Maak het batterijvak schoon met een droge doek. Voor schade door manipulatie van de laser- en uitlijnvoorziening alsmede het niet in acht nemen van de veiligheidsvoorschriften aanvaarden wij geen aansprakelijkheid. [...] Mode normal (fig. 1) Cette méthode de mesure est indiquée pour dessiner des points de mesure. · Mettre en marche le laser du niveau laser à bulle préalablement ajusté, en tournant le bouton MARCHE/ARRÊT. · Mesurer à l'aide du laser point les points de mesure distants. La platine de niveau i pivotable sur 360° permet en outre un marquage dans toutes les directions. Option angle à 90° (fig. 2) Cette méthode de mesure est indiquée pour dessiner des lignes verticales. · Introduire le laser avec embout angulaire à 90° ; dans l'optique laser r du niveau laser à bulle préalablement ajusté. · Le laser point réglé avec précision sur 90° crée un plan de référence vertical par rapport au rayon laser. 7 Projection de lignes (fig. 3) Cette méthode de mesure est particulièrement utile, par exemple pour la suspension de tableaux. · Introduire l'embout ligne laser 2) dans l'optique laser r du niveau laser à bulle préalablement ajusté. · Une ligne est alors projetée sur le mur. Elle permet de relier les points précédemment fixés. Remarque : La diffusion importante se traduit par une réduction de la luminosité du rayon laser. Nettoyage et entretien Attention ! Ne jamais plonger le niveau laser à bulle dans l'eau ou dans d'autres liquides. N'utilisez jamais de produit nettoyant ou de solvant agressif. L'appareil risquerait alors d'être endommagé, et notamment ses inscriptions. · Nettoyez toutes les pièces de l'équipement à l'aide d'un chiffon humide. · Nettoyez l'optique laser r à l'aide d'un pinceau doux. Conservation · Conservez toutes les pièces d'équipement dans une valise de transport. · Dans le cas où l'appareil resterait inutilisé pendant une période prolongée, retirez les batteries de leur compartiment et stockezles séparément. Caractéristiques techniques Tension d'alimentation : Précision : Classe laser : Trépied: 2 x 1,5 V type AAA / LR03 / Micro ± 0,5 mm/m 2 (1 mW, = 630-680 nm) 43-120 cm réglable en hauteur 8 Mise au rebut Ne jetez jamais l'appareil avec les ordures ménagères normales. Remettez l'appareil destiné au recyclage à une entreprise spécialisée ou au centre de recyclage de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doute, prenez contact avec votre centre de recyclage Mettre les piles au rebut ! Il est interdit de jeter les batteries aux ordures ménagères. [...]..

Téléchargez votre notice ! Téléchargement gratuit et sans inscription de tous types de documents pour mieux utiliser votre KOMPERNASS KH 4008 NIVEAU LASER A BULLE : mode d'emploi, notice d'utilisation, manuel d'instruction. Cette notice a été ajoutée le Vendredi 9 Septembre 2007.

Vos avis sur le KOMPERNASS KH 4008 NIVEAU LASER A BULLE

 Tres bonne niveau lazer , ok c pas mal. Bon produit, je ne sais pas comment il marche, a conseiller . Super produit, pas mal. En attente d utilisation, bon instrument, tres utile et economique, ;;mù*! n, bvtgiuu$^pmp$ mkiio^ù

 Difficile de donner un avis puisque je n'ai pas la notice pour l'utiliser ,

Liens commerciaux