Mes Notices

600 000 notices et 900 000 pièces détachées électroménager

Notice KOMPERNASS BIFINETT KH 1120 SANDWICHMAKER

Télécharger la notice

Extrait du mode d'emploi KOMPERNASS BIFINETT KH 1120 SANDWICHMAKER

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

Wenden Sie sich dazu an unseren Kundenservice. Entnehmen Sie die Adresse bitte dem beigefügten Garantiezettel. Entsorgung Fragen Sie in Ihrer Stadt- oder Gemeindeverwaltung nach Möglichkeiten einer umwelt- und sachgerechten Entsorgung des Sandwich Makers. Sie können Unfallgefahren durch spielende Kinder vorbeugen, indem Sie das Gerät vor dem Entsorgen durch Abtrennen des Netzsteckers unbrauchbar machen. 7 Sandwich Maker KH 1120 Toutes nos félicitations. pour l'achat de votre Sandwich Maker Bifinett ! Ce Sandwich Maker sert à la préparation chez soi de sandwiches garnis. Comment éviter les risques d'une décharge électrique · Le Sandwich Maker ne doit être utilisé qu'à l'intérieur, dans des pièces qui ne sont pas humides. Conservez l'appareil ­ même lorsqu'il est débranché ­ à l'abri des projections d'eau. · N'utilisez l'appareil que lorsque la tension du réseau local correspond à la tension nominale de l'appareil (230 V et 50 Hz). · Ne branchez pas l'appareil sur une prise multiple sur laquelle d'autres appareils électriques sont déjà branchés et en état de marche car cela peut conduire à une surcharge du circuit électrique. · Débranchez l'appareil après chaque utilisation en retirant la fiche secteur. · Veillez, en nettoyant l'appareil, à ce qu'il n'y ait pas d'eau qui pénètre à l'intérieur de l'appareil. Ne jamais mettre l'appareil sous l'eau courante pour le nettoyer. Ne jamais le plonger dans l'eau. · Veillez à ne pas endommager le câble secteur. Ne jamais l'écraser et le tenir à distance d'objets/ustensiles chauds. Ne jamais laisser pendre le câble secteur hors de la table ou du plan de travail. · Ne jamais ouvrir le boîtier de l'appareil. · Ne jamais utiliser l'appareil avec un câble secteur ou fiche secteur endommagé ou lorsque de l'eau a pénétré dans l'appareil. Dans tous ces cas l'appareil doit être réparé. · Les réparations ne doivent être effectuées que dans un magasin spécialisé, agréé par le fabricant ou par un spécialiste expérimenté (voir « Réparations & Service Après-Vente »). Caractéristiques techniques Etat : septembre 2003 Dimensions (l x h x p). 23 x 10 x 23 cm Tare. 1,5 kg Tension nominale autorisée. 230 V / 50 Hz Longueur du câble électrique. [...] Öffnen Sie den Deckel des Sandwich Makers. Ziehen Sie dazu den Verschluss am Haltegriff (c) nach vorn und klappen Sie den Deckel bis zum Anschlag nach oben. Entfernen Sie ggf. Staubpartikel mit einem trockenen Tuch von den Toastflächen. Fetten Sie die Toastflächen mit etwas Pflanzenöl oder Butter ein. Schließen Sie den Deckel des Sandwich Makers. Das Gerät ist geschlossen, wenn der Verschluss am Haltegriff (c) hörbar eingerastet ist. Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose, um das Gerät einzuschalten. Der Sandwich Maker fängt sofort an zu heizen. Die rote Lampe ,,POWER" (a) auf dem Deckel leuchtet. Warten Sie ca. 4 Minuten, bis die grüne Lampe ,,READY" (b) leuchtet. Sie zeigt das Ende des Vorheizens an: Das Gerät hat nun die Betriebstemperatur erreicht. 6 10. Um weitere Sandwiches herzustellen, schließen Sie den Deckel und wiederholen die Schritte 5 bis 9. Schalten Sie den Sandwich Maker aus, indem Sie den Netzstecker ziehen. Beide Lampen erlöschen. Öffnen Sie den Deckel bis zum Anschlag. Geben Sie auf heiße Geräteteile acht! Lassen Sie das Gerät vollständig auskühlen und reinigen Sie dann die Toastflächen, z. mit einem feuchten Tuch. Aufbewahrung Den Sandwich Maker können Sie liegend oder aufrecht stehend verstauen. Der Sandwich Maker hat eine integrierte Kabelaufwicklung an der Gehäuseunterseite, auf die Sie das Netzkabel bei Nichtgebrauch aufwickeln können. Sie vermeiden dadurch, dass das Netzkabel eingeklemmt oder verschmutzt wird oder durch das lose Herabhängen zur Gefahrenquelle wird. Reinigung & Pflege Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker und warten Sie, bis das Gerät vollständig abgekühlt ist. Reinigen Sie das Gerät nie unter fließendem Wasser und tauchen Sie es nie ein. Benutzen Sie keine scharfen Putzmittel und spitze Gegenstände. Um die Antihaftbeschichtung des Sandwich Makers nicht zu zerstören, benutzen Sie bitte ausschließlich ein mit heißem Wasser angefeuchtetes Tuch zur Grundreinigung. Wischen Sie mit einem trockenen Tuch nach. Auch für die Reinigung der Außenflächen des Gerätes genügt ein feuchtes Tuch. Achten Sie darauf, dass vor der erneuten Verwendung des Sandwich Makers alle Teile vollständig trocken sind. Garantie, Reparatur & Kundenservice Auf den Sandwich Maker erhalten Sie ab Verkaufsdatum 3 Jahre Garantie gemäß unseren AGB bei sachgerechter Bedienung und Pflege. Um die Langlebigkeit des Sandwich Makers zu unterstützen, beachten Sie die Hinweise zu ,,Reinigung & Pflege". [...]..

Téléchargez votre notice ! Téléchargement gratuit et sans inscription de tous types de documents pour mieux utiliser votre autres KOMPERNASS BIFINETT KH 1120 SANDWICHMAKER : mode d'emploi, notice d'utilisation, manuel d'instruction. Cette notice a été ajoutée le Vendredi 9 Septembre 2007.

Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :

   KOMPERNASS BIFINETT KH 1120 SANDWICHMAKER (359 ko)

Liens commerciaux