Mes Notices

600 000 notices et 900 000 pièces détachées électroménager

Notice JVC UX-G45

Télécharger la notice

Extrait du mode d'emploi JVC UX-G45

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

Meer over de ventilator Bij het achterpaneel van de eenheid is een ventilator bevestigd om ophoping van hitte in de eenheid te voorkomen zodat de eenheid normaal blijft werken. De ventilator start automatisch te draaien wanneer het volume tot een bepaald niveau wordt verhoogd zodat de eenheid wordt gekoeld. Ventola di raffreddamento Sul pannello posteriore dell'unità è installata una ventola di raffreddamento che previene un eccessivo aumento di temperatura all'interno dell'unità, garantendone un corretto funzionamento. La ventola comincia a ruotare e aspirare aria fredda dall'esterno automaticamente quando il volume supera un determinato livello. ACHTUNG · Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder -bohrungen. (Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine Zeitung oder ein Tuch etc. blockiert werden, kann die entstehende Hitze nicht abgeführt werden. ) · Stellen Sie keine offenen Flammen, beispielsweise angezündete Kerzen, auf das Gerät. · Wenn Sie Batterien entsorgen, denken Sie an den Umweltschutz. Batterien müssen entsprechend den geltenden örtlichen Vorschriften oder Gesetzen entsorgt werden. · Setzen Sie dieses Gerät auf keinen Fall Regen, Feuchtigkeit oder Flüssigkeitsspritzern aus. Es dürfen auch keine mit Flüssigkeit gefüllen Objekte, z. Vasen, auf das Gerät gestellt werden. ATTENTION · Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventilation. (Si les orifices ou les trous de ventilation sont bloqués par un journal un tissu, etc. , la chaleur peut ne pas être évacuée correctement de l'appareil. ) · Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu'une bougie, sur l'appareil. · Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en considération les problèmes de l'environnement et suivre strictement les règles et les lois locales sur la mise au rebut des piles. · N'exposez pas cet appareil à la pluie, à l'humidité, à un égouttement ou à des éclaboussures et ne placez pas des objets remplis de liquide, tels qu'un vase, sur l'appareil. VOORZICHTIG · Zorg dat u de ventilatieopeningen en -gaten niet afsluit. (Als de ventilatieopeningen en -gaten worden afgesloten door bijvoorbeeld papier of een doek, kan er hitte in het apparaat worden opgebouwd. ) · Zet geen bronnen met open vuur, zoals brandende kaarsen, op het apparaat. · Wees milieubewust en gooi lege batterijen niet bij het huishoude-lijk afval. [...] 2 Seiten- und Rückwände: Hindernisfrei in allen gegebenen Abständen (s. Abbildung). 3 Unterseite: Die Stellfläche muß absolut eben sein. Sorgen Sie für ausreichende Luftzufuhr durch Aufstellung auf einem Stand mit mindestens 10 cm Höhe. Attention: Aération correcte Pour prévenir tout risque de décharge électrique ou d'incendie et éviter toute détérioration, installez l'appareil de la manière suivante: 1 Avant: Bien dégagé de tout objet. 2 Côtés/dessus/dessous: Assurez-vous que rien ne bloque les espaces indiqués sur le schéma ci-dessous. 3 Dessous: Posez l'appareil sur une surface plane et horizontale. Veillez à ce que sa ventilation correcte puisse se faire en le plaçant sur un support d'au moins dix centimètres de hauteur. Voorzichtig: Goede ventilatie vereist Om brand, elektrische schokken en beschadiging te voorkomen, moet u het toestel als volgt opstellen: 1 Voorkant: Geen belemmeringen en voldoende ruimte. 2 Zijkanten/boven-/onderkant: Geen belemmeringen plaatsen in de hieronder aangegeven zones. 3 Onderkant: Op vlakke ondergrond plaatsen. Voldoende ventilatieruimte voorzien door het toestel op een onderstel met een hoogte van 10 cm of meer te plaatsen. Attenzione: Per una corretta ventilazione Per prevenire il rischio di scosse elettriche e di incendio ed evitare possibili danni, collocare le apparecchiature nel modo seguente: 1 Parte anteriore: Nessun ostacolo e spazio libero. 2 Lati/Parte superiore/Retro: Lasciare libere le zone indicate dalle dimensioni di seguito. 3 Base: Collocare su una superficie piana. Consentire un'adeguata ventilazione dell'impianto appoggiandolo su un tavolinetto alto almeno 10 cm. G-2 Vorderansicht Face Vooraanzicht Vista frontale 15 cm 15 cm 1 cm 1 cm 15 cm Seitenansicht Côté Zijaanzicht Vista laterale 15 cm 15 cm 10 cm SP-UXG45 Über das Gebläse CA-UXG45 SP-UXG45 CA-UXG45 An der Rückseite der Anlage ist ein Gebläse installiert, das zu hohen Temperaturen innerhalb der Anlage vorbeugt und somit normalen Betrieb der Anlage sicherstellt. Das Gebläse beginnt automatisch kalte Luft von außen anzusaugen, wenn die Lautstärke über einen bestimmten Wert steigt. À propos du ventilateur de refroidissement Un ventilateur de refroidissement se trouve sur le panneau arrière de l'appareil afin d'éviter la création d'une température anormale à l'intérieur de l'appareil et permettre ainsi un fonctionnement normal de l'appareil. [...]..

Téléchargez votre notice ! Téléchargement gratuit et sans inscription de tous types de documents pour mieux utiliser votre JVC UX-G45 : mode d'emploi, notice d'utilisation, manuel d'instruction. Cette notice a été ajoutée le Mardi 3 Mars 2009.

Vos avis sur le JVC UX-G45

 Bon appareil, faiblesse cã´tã© hauts parleurs, bon produit. Chaine sympa, bon son , bon produit , conntente jusqu'à ce quee j'ai un soucis avec la lecture de cd. Vite en panne, pas terrible . Bont produit, très bien, c bien, 34570 saussan

 Bobn produit, chaine hi-fi de très grande qualités dans la puissance aussi bien que dans le détail du son: elle allie puissance et son excellent design très classique et "passe-partout" -nicolas. Hhj hjghgf jjkj, vous me casser les couilles avec votre site et votre principe de téléchargement bande de con, bon produit. Tres bon appareil, bon rapport qualité prix. Plusieurs années que je l'utilise, très content , très bon produit , bon produit, produit très fiable

 Agréable d'utilisation, ok good. Chaîne hi-fi correct avec port usb, peu utilisée et en panne????? tres bon appareil. Tres bon appareil.