Notice JVC KD-LH3150
Extrait du mode d'emploi JVC KD-LH3150
Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
· Contact your authorized car dealer before installing this unit. Sie müssen evtl. die Verdrahtung des mitgelieferten Stromkabels wie abgebildet ändern. · Wenden Sie sich an Ihre Vertragswerkstatt, bevor Sie das Gerät einbauen. Vous aurrez peut-être besoin de modifier le câblage du cordon d'alimentation fourni comme montré sur l'illustration. · Contactez votre revendeur automobile autorisé avant d'installer l'appareil. Wellicht moet u de bedrading van het meegeleverde snoer als in het voorbeeld aanpassen. · Neem contact op met uw offici'le autodealer alvorens dit apparaat te installeren. Yellow/Gelb/Jaune/Geel Yellow/Gelb/Jaune/Geel * * Choking coil Original wiring Originalverdrahtung Câblage original Originele bedrading ISO connector ISO-Stecker Connecteur ISO ISO-connector Red/ Rot/ Rouge/ Rood Red/Rot/Rouge/Rood Red/Rot/Rouge/Rood Connect the ISO connectors as illustrated. Die ISO-Stecker wie abgebildet anschließen. Connectez les connecteurs ISO comme montré sur l'illustration. Sluit de ISO-connectoren aan zoals op het voorbeeld is aangegeven. [...] Neem bij vragen of voor meer bijzonderheden over inbouwpakketten contact op met uw JVC car audio dealer of een dealer of een bedrijf dat inbouwpakketten levert. · Als u niet zeker weet hoe u dit apparaat moet installeren, kunt u dit beter door een daartoe gekwalificeerde technicus laten doen. 1 2 3 6 ! Do the required electrical connections. Nehmen Sie die erforderlichen elektrischen Anschlüsse vor. Réalisez les connexions électriques. Breng de vereiste elektrische verbindingen tot stand. D B C 18 4 m m ~ 53 m m / Y J K 4 L 5 *2 @ Bend the appropriate tabs to hold the sleeve firmly in place. Die geeigneten Zapfen biegen, um die Manschette sicher festzuhalten. Tordez les languettes appropriées pour maintenir le manchon en place. Buig de vereiste lipjes zodat de huls goed op zijn plaats wordt gehouden. B D C *1 *1 *1 *1 *1 When you stand the unit, be careful not to damage the fuse on the rear. Beim Aufstellen des Geräts darauf achten, daß die Sicherung auf der Rückseite nicht beschädigt wird. Lorsque vous mettez l'appareil à la verticale, faire attention de ne pas endommager le fusible situé sur l'arrière. Wanneer u het apparaat rechtop zet, moet u erop letten dat u de zekering aan de achterkant niet beschadigt. *2 *2 *2 *2 Fit the protrusions outside the unit. Die Vorsprünge außen am Gerät anpassen. Fixez les protubérances à l'extérieur de l'appareil. Plaats de uitsparingen buiten het toestel. Removing the unit · Before removing the unit, release the rear section. Ausbau des Geräts · Vor dem Ausbau des Geräts den hinteren Teil freigeben. Retrait de l'appareil · Avant de retirer l'appareil, libérer la section arrière. Verwijderen van het apparaat · Voordat u het apparaat verwijdert, moet u het achtergedeelte losmaken. 1 2 3 4 Insert the two handles, then pull them as illustrated so that the unit can be removed...
Téléchargez votre notice ! Téléchargement gratuit et sans inscription de tous types de documents pour mieux utiliser votre autoradio JVC KD-LH3150 : mode d'emploi, notice d'utilisation, manuel d'instruction. Cette notice a été ajoutée le Dimanche 9 Septembre 2012. Si vous n'êtes pas certain de votre références, vous pouvez retrouvez toutes les autres notices pour la catégorie Autoradio Jvc.