Notice GRUNDIG UMS 25
Extrait du mode d'emploi GRUNDIG UMS 25
Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
Ne vous exposez pas aux rayons. CLASS 1 LASER PRODUCT 6 VUE GENERALE __________________________________________________________________________ La Télécommande 1. 0 SLEEP 1 4 7 SLEEP Touches à chiffres pour opérer diverses entrées. Active l'horloge d'arrêt programmé. Pour mémoriser diverses fonctions. Mise en service et à l'arrêt de la chaîne stéréo. Pour insérer des "marques de recherche" pendant l'enregistrement. Passe sur pause dans l'enregistrement. Sélectionne la source de programme "appareil externe". Rembobine la cassette. 2 5 8 0 3 6 9 MEMORY MEMORY ON K ON q VIDEO VIDEO TUNE - + TUNE Avance rapide de la cassette. Sélection de la source de programme » TAPE«, lance automatiquement le mode auto-reverse de la cassette; relance le mode auto-reverse après arrêt. FM MODE PRESET RANDOM R E P E AT VOLUME TUNER/BAND SOUND PRESETS s Fin de la lecture/de l'enregistrement de la cassette. Sélection de la source de programme »TAPE«, la lecture de la cassette est automatiquement lancée; relance la lecture après arrêt. REMOTE CONTROL UMS 25 a5 a a TUNE En mode tuner: pour accorder la bande de fréquence s s TUNE + manuellement; 6s sélection des fréquences pas à pas. En mode de fonctionnement CD: sélection d'un titre; une pression maintenue permet de rechercher un passage particulier dans une chanson. FRANÇAIS 7 VUE GENERALE __________________________________________________________________________ II Sélection de la source de programme » CD«; lancement de la lecture d'un CD; commutation sur pause de lecture. Fin de la lecture du CD. Pour passer de stéréo à mono pendant des émissions en stéréo. Sélectionne les positions de programme en mode de fonctionnement TUNER. En mode de fonctionnement CD, sélection aléatoire de l'ordre de lecture des titres. En mode de fonctionnement CD, repétition d'un titre ou d'un programme musical. Sélection des sources de programme » TUNER«; sélection de la gamme de fréquences » FM«, » MW«, » LW«. Modifie le volume. 1 4 7 SLEEP 2 5 8 0 3 6 9 MEMORY s FM MODE PRESET RANDOM REPEAT TUNER/BAND VOLUME + ON VIDEO TUNE - + TUNE FM MODE PRESET RANDOM R E P E AT VOLUME TUNER/BAND SOUND PRESETS SOUND PRESETS Sélectionne les réglages du son » POP «, » ROCK«, » JAZZ«, » CLASSIC«. [...] En mode de fonctionnement lecteur de cassettes : sélectionne le sens de déroulement de la bande. SO U RC E T U N E R/ B A N D RE V E RSE VO L U ME + UBS VOLUME + PTY SELECT q II Modifie le volume; sélectionne le type de programme. Passe sur pause dans l'enregistrement. Fin de la lecture du CD ou de la cassette. Sélection de la source de programme » TAPE«; lance l'enregistrement et la lecture de la cassette. S U R R OU ND PH O N ES PTY SELECT S OU ND PR ES ETS s EJECT CLOCK TIMER Pour régler l'heure, activer/désactiver l'horloge et l'horloge d'arrêt programmé. MEMORY RDS MODE AUTO REVERSE Pour mémoriser diverses fonctions. Appelle le nom de la station, le texte radio et le type de programme. Pour "accentuer" les basses. Pour sélectionner l'effet surround. Sélectionne les réglages du son » POP «, » ROCK «, » JAZZ«, » CLASSIC«. Ouverture du casier à cassettes. U M S 25 REMOTE CONTROLLED HIFI STEREO MICRO SYSTEM UBS SURROUND SOUND PRESETS EJECT FRANÇAIS 5 VUE GENERALE __________________________________________________________________________ Face arrière de la chaîne stéréo EXT. ANT EXT. ANT AM LOOP FM 75 Serres-fil d'antenne pour l'antennecadre livrée avec la chaîne. Douille d'antenne pour raccordement à l'antenne sur le toit ou à l'antenne câble livrée avec la chaîne. Sortie de signaux sonores pour enregistrer un CD sur un appareil d'enregistrement numérique. Entrée de signaux sonores pour un appareil externe. AM LOOP FM 75 OPTICAL OUT OPTICAL OUT IN R L VIDEO (AUDIO) L R SPEAKERS 4 MIN IN R L VIDEO (AUDIO) L R SPEAKERS Douilles pour les baffles avec baffles livrées avec la chaîne. 4 MIN R = canal droit, L = canal gauche. Ü Câble de branchement au réseau. La chaîne stéréo ne se déconnecte du réseau électrique qu'en débranchant la prise au secteur. Recommandations générales pour les appareils à laser Sur l'arrière de votre appareil, vous trouverez le symbole représenté ci-contre. CLASS 1 LASER PRODUCT (PRODUIT LASER DE CLASSE 1) signifie que le rayon laser a une constitution technique lui conférant une sécurité intrinsèque, de sorte que les taux de radiations maximum autorisés n'ont aucun risque d'être dépassés. Attention: Si vous utilisez des installations autres que celles spécifiées dans ce mode d'emploi ou que vous suiviez d'autres procédures, vous risquez de vous exposer à des rayonnements dangeureux. [...]..
Téléchargez votre notice ! Téléchargement gratuit et sans inscription de tous types de documents pour mieux utiliser votre GRUNDIG UMS 25 : mode d'emploi, notice d'utilisation, manuel d'instruction. Cette notice a été ajoutée le Lundi 10 Octobre 2010.