Mes Notices
* Prix indicatif de vente, le prix exact sera affiché après que vous ayez saisi la référence de votre appareil.
Hier, vous avez voulu mettre en route la hotte que vous avez achetée le 18/, mais le bouton marche/arrêt glisse dans le vide et elle n'aspire plus. Vous constatez que votre hotte ne fonctionne plus, ni l'éclairage, et vous sentez une odeur de cramé au niveau de la carte électronique. Consultez le mode d'emploi si le moteur droit de la hotte ELICA LOOP émet un bruit à certaines vitesses. Le bruit ne provient ni des filtres ni du cache blanc recouvrant la turbine. Il se peut que le bruit soit dû à un desserrage de la turbine sur son axe. Consultez le manuel pour savoir comment vérifier cela. Vous cherchez le diamètre de la gaine d'évacuation pou rune hotte décor ELICA. Vous voulez savoir comment enlever le signe et le signal sonore qui vous indique que vos filtres sont sales, alors qu'ils ont été nettoyés. La notice vous expliquera pourquoi les filtres à charbon de votre hotte ELICA LOOP escamotable ouverte en juin 2015 sont très gras. Est-ce normal que le fonctionnement de la hotte semble en être affecté ? Consultez le guide pour plus d'informations.
Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
Producent, zatem, nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ten stan. ! Używać jak najkrótszego przewodu. ! Używać przewodu o jak najmniejszej liczbie zagięć (maksymalny kąt zagięcia: 90°). ! Unikać radykalnych zmian przekroju przewodu. UWAGA! Wersja filtrująca Aby używać okapu w tej wersji należy zainstalować filtr węglowy. Można go kupić u sprzedawcy. Zasysane powietrze jest oczyszczane z tłuszczu i zapachów zanim zostanie zwrócone do pomieszczenia przez kratki w górnej osłonie komina. Modele okapów, które nie posiadają wentylatora wyciągowego, funkcjonują wyłącznie jako wyciąg i muszą być połączone z urządzeniem wyciągowym (nie zawartym w 17 wyposażeniu). Wskazówki dotyczące podłączenia są dostarczane razem z zewnętrznym urządzeniem wyciągowym. Działanie okapu Przycisk ON/OFF światła Wcisnąć, aby włączyć lub wyłączyć oświetlenie płyty kuchennej. Tylko w niektórych modelach: Regulacja intensywności: Gdy światło jest włączone wcisnąć i przytrzymać w celu wyregulowania jego intensywności. Regulacja odcienia: Gdy światło jest włączone " i wcisnąć i przytrzymać przycisk " " " w celu wyregulowania jego odcienia. Przycisk wyboru prędkości „BOOST” 1 wciśnięcie: uaktywnienie intensywnej prędkości wyciągu „BOOST 1”, ograniczonej czasowo na 30 minut takie wydłużenie czasu funkcji zostało stworzone w celu zagwarantowania wystarczającego czasu pieczenia w przypadku dużej ilości oparów Uwaga: po upływie 30 minut, okap powróci do ustawionej wcześniej prędkości zasysania 2 wciśnięcie (gdy „BOOST 1” jest aktywna): uaktywnienie intensywnego wyciągu „BOOST 2”, ograniczonego czasowo na 7 minut Uwaga: po upływie 7 minut okap powróci do ustawionej wcześniej prędkości zasysania 3 wciśnięcie (gdy „BOOST 2” jest aktywna): wyjście z funkcji i powrót do ustawionej wcześniej prędkości. [...] Niniejsze urządzenie posiada oznaczenia zgodnie z Dyrektywą Unijną 2012/19/EC w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Zapewniając prawidłowe złomowanie niniejszego urządzenia, przyczynią się Państwo do ograniczenia ryzyka wystąpienia negatywnego wpływu produktu na środowisko i zdrowie ludzi, które mogłoby zaistnieć w przypadku niewłaściwej utylizacji urządzenia. UWAGA! Urządzenie można używać jako wyciąg (odprowadzanie oparów na zewnątrz) bądź jako pochłaniacz (opary są filtrowane i odprowadzane z powrotem do pomieszczenia). Wersja wyciągowa Opary są usuwane na zewnątrz rurą odprowadzającą zamocowaną do kołnierza łączeniowego. Rura odprowadzająca nie jest dostarczona w komplecie z urządzeniem i należy ją zakupić. Średnica rury odprowadzającej musi być równa średnicy kołnierza łączeniowego. UWAGA! Symbol na urządzeniu lub opakowaniu oznacza, że tego produktu nie można traktować jak innych odpadów komunalnych. Należy oddać go do właściwego punktu zbiórki i recyklingu sprzętów elektrycznych i elektronicznych. Właściwa utylizacja i złomowanie pomaga w eliminacji niekorzystnego wpływu złomowanych urządzeń na środowisko oraz zdrowie. Aby uzyskać szczegółowe dane dotyczące możliwości recyklingu niniejszego urządzenia, należy skontaktować się z lokalnym urzędem miasta, służbami oczyszczania miasta lub sklepem, w którym produkt został zakupiony. Urządzenie zostało zaprojektowane, przetestowane i wyprodukowane zgodnie z następującymi warunkami: • Bezpieczeństwo: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233. • Wydajność: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301. • EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Sugestie dotyczące prawidłowego użytkowania w celu zmniejszenia wpływu na środowisko: Jeśli okap jest zaopatrzony w filtry węglowe, to muszą one zostać zdjęte. Podłączyć okap do przewodu wentylacyjnego rurą odprowadzającą o średnicy odpowiadającej rozmiarowi wylotu z okapu (kołnierz łączeniowy). [...]..
Téléchargez votre notice ! Téléchargement gratuit et sans inscription de tous types de documents pour mieux utiliser votre hotte ELICA LOOP : mode d'emploi, notice d'utilisation, manuel d'instruction. Cette notice a été ajoutée le Mardi 2 Février 2020.
Envoyer vos modes d'emploi - Foire aux questions - Dernières recherches - Derniers ajouts - Sitemap - Contactez-nous - Conditions générales - Politique de cookies
Copyright - Tous droits réservés.
Les noms de marques cités appartiennent à leurs propriétaires respectifs.