Notice DENON 2900
Le mode d'emploi DENON 2900 vous rend service
Vous avez perdu la télécommande de votre lecteur DVD, vous souhaitez en acheter une autre. Mais vous voulez connaître le modèle exact. Votre lecteur DVD ne prend pas en charge les 6 nouvelles chaînes TNT. La recherche automatique ne donne rien, pourtant les chaines s'affichent quand même mais sans le son et l'image. Pour savoir quel type de télécommande vous pouvez utiliser avec le lecteur, mais aussi pour savoir comment réceptionner les chaînes de votre choix, consultez le mode d'emploi de votre DENON 2900. Vous avez installé votre lecteur DVD sur votre téléviseur, et pourtant il ne démarre pas. Vous ne comprenez pas pourquoi. Vous voulez savoir comment paramétrer le lecteur DVD. La notice d'utilisation de votre DENON 2900 vous indiquera comment brancher facilement le lecteur sur votre téléviseur. Vous pourrez aussi savoir comment le configurer pour une utilisation optimale.
Extrait du mode d'emploi DENON 2900
Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
· Achten Sie insbesondere darauf, daß die Discs beim Herausnehmen aus ihrer Box nicht zerkratzt werden. · Verbiegen Sie Discs nicht. · Erhitzen Sie Discs nicht. · Vergrößern Sie die Öffnung in der Mitte der Disc nicht. · Beschriften Sie die etikettierte (bedruckte) Seite der Disc nicht mit einem Kugelschreiber oder Bleistift. · Auf der Oberfläche der Disc können sich Wassertropfen bilden, wenn die Disc plötzlich von einem kalten an einen warmen Ort gebracht wird. Benutzen Sie in der Nähe von Discs keinen Fön usw. ATTENTION: 1. Manier soigneusement le cordon d'alimentation Ne pas endommager ou déformer le cordon d'alimentation. S'il est endommagé ou déformé, une décharge électrique ou un mauvais fonctionnement risque de se produire en cas d'utilisation d'un tel cordon. Lors du retrait de la prise murale, retirer le cordon en le tenant par la fiche, mais ne pas tirer sur le cordon lui-même. Ne pas ouvrir le couvercle supérieur Afin d'éviter une décharge électrique, ne pas ouvrir le couvercle supérieur. En cas de probème, prendre contact avec votre REVENDEUR DENON. Ne rien placer à l'intérieur de l'appareil Ne placez pas d'objet métallique et ne renversez pas de liquide à l'intérieur du lecteur DVD audiovidéo/Super audio CD. Une décharge électrique ou un mauvais fonctionnement risque de se produire Noter et conserver le nom du modèle et le numéro de série inscrits sur la plaque signalétique. de modèle: DVD-2900 No. de série: REMARQUE: Ce lecteur DVD audio-vidéo/Super audio CD utilise le laser semi-conducteur. Il est recommandé de l'utiliser dans une pièce où la température est de 10°C (50°F) à 35°C (95°F) pour obtenir un fonctionnement stable et apprécier au maximum la musique. Handhabung von Discs Vermeiden Sie beim Einlegen und Herausnehmen von Discs das Berühren der Disc-Oberflächen. Achten Sie darauf, daß keine Fingerabdrücke auf die Signalfläche gelangen (die in Regenbogenfarben schimmernde Seite). Vorsichtsmaßnahmen zur Aufbewahrung von Discs · Werfen Sie Discs nach der Wiedergabe immer aus dem Gerät aus. · Bewahren Sie Discs in ihren dazugehörigen Boxen auf, um sie so vor Staub, Kratzern und Verformungen zu schützen. · Bewahren Sie Discs an keinem der nachfolgend aufgeführten Orte auf: 1. Orte, an denen die Discs über einen längeren Zeitraum hinweg direktem Sonnenlicht ausgesetzt wären. An feuchten oder staubigen Orten. Orte, an denen die Discs Wärme von z. [...] CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. CLASS 1 ,, LASER PRODUCT The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. ,, The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. 2 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA FRONT PANEL FRONTPLATTE PANNEAU AVANT PANNELLO FRONTALE PANEL DELANTERO VOORPANEEL FRONT PANELEN q w B er t y u i o !0 PLAY STOP 1 2 8 9 STILL / PAUSE 3 SUPER AUDIO CD DVD AUDIO 6 7 ¢ ON / STANDBY OPEN/CLOSE 5 SUPER AUDIO CD SETUP PURE DIRECT OFF MODE 1 MODE 2 DVD AUDIO D. MIX GROUP TRACK P. PCM SINGLE ELAPSED L SL C R SR LFE PROGRESSIVE V £ OFF REMOTE SENSOR DVD AUDIO-VIDEO / SUPER AUDIO CD PLAYER DVD-2900 !1 !2 !3 !4 !5 !6 !7 REAR PANEL RÜCKWAND PANNEAU ARRIERE IL PANNELLO POSTERIORE PANEL TRASERO ACHTERPANEEL BAKSIDAN !8 !9 @0 @1 @1 For only European model @1 Nur für europäisches Modell @1 Pour le modèle d'Europe seulement @1 Solo per modelli europei @1 Sólo para el modelo europeo @1 Alleen voor Europees model @1 Endast på Europa-modellen @2 3 @3 @4 @5 @6 @7 @8 DEUTSCH FRANÇAIS IMPORTANTES REMARQUES CONCERNANT LA SECURITE MISE EN GARDE: AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE. 3 VORSICHTSMASSNAHMEN ZUR HANDHABUNG VON DISCS Discs Auf dem DVD-2900 können nur die Discs abgespielt werden, die mit dem auf Seite 36 aufgeführten Zeichen versehen sind. Beachten Sie darüber hinaus, daß Discs mit besonderer Form (z. herzförmige Discs, sechseckige Discs usw. ) nicht auf dem DVD-2900 abgespielt werden können. Der Versuch derartige Discs wiederzugeben kann Beschädigungen des Gerätes verursachen. [...]..
Téléchargez votre notice ! Téléchargement gratuit et sans inscription de tous types de documents pour mieux utiliser votre lecteur dvd DENON 2900 : mode d'emploi, notice d'utilisation, manuel d'instruction. Cette notice a été ajoutée le Jeudi 8 mai 2008. Si vous n'êtes pas certain de votre références, vous pouvez retrouvez toutes les autres notices pour la catégorie Lecteur DVD Denon.