Mes Notices

600 000 notices et 900 000 pièces détachées électroménager

Notice CAMPINGAZ LUXE

Télécharger la notice

Extrait du mode d'emploi CAMPINGAZ LUXE

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

420mm Nipplo FE 1/4" MM Filter with cartidge OR KIToil filter Filter cartridge Filter housing Filter support Tube BP 1/4" FF L. 260mm Handle Plug Ø25 Foot Tube BP 1/4" F L. 580mm Pascante L. 220mm Nipplo OT 1/4" M - M12x1,75 M Power lead hook Fuel tank 65 l Fuel tank 105 l Plug with level control Wheel axle Wheels axle support Wheel Ø 250 - Ø 20 Whell holder Ø 20 Cover Drain plug OR Ø30 x 2,62 El. componets drawer Control box cover Base Rubber tap Protection cable Ø 35 PART LIST Ed. 10/08 EC Pos. 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 78 79 80 81 82 83 84 Cod. E50102 M20107 G06181 G06182 E20671 G06183 G01061-1 G01061-2 G06153 E20508 E10307 E10308 E11135 E20319 E11120 E20305 E10920 E40120 G06073 E10102-P E20640 E20665 E30440 E11030 T20355 T20356 G01077 E10215 I31034 I33005 P20531 G02075 I40192 E50325 E50325-FL T20410 T20411 T20114 T20117 I20115 E10513 E10514 T20239 T20241 T20242 E20953 E20954 EC 55 PL 10/07 EC 85 Ed. 10/08 NOMENKLATUR Thermostat Limit Abstandsring Ø5 x Ø15 x 1,5 Brennrohr Brennrohr Klemmreiche Brennluftklappe Luftleitblech rechts Luftleitblech links Steuergeräthalerung Sicherungschalter Sicherung (6x30) 6,3A Sicherung (6x30) 10A Funk-enstorfilter DEM Klemmreiche Relais Finder 65. 31 AC Klemmreiche Zündtrafo H. TRK1 230V Steuergerät BRAHMA TGRD 92 Tragplatte für elektrische Teile Schalter 0 - 1 Thermostat stecker 3P+T Pfropfen Kabel mit steckdose und kabelpresse Kontrollampe 230V Düse 1,10 GPH 80° W Düse 1,50 GPH 80° W Stauscheibe Elektrode Mutter M14 Düsehalter Brenner Flansch Ø 102mm H. [...] ARRET Pour arrêter le fonctionnement du générateur il faut mettre l'interrupteur (14) sur la position "0" et agir sur le dispositif de contrôle, (par ex. , en réglant le thermostat sur une température plus basse). La flamme s'éteint mais le ventilateur continue de fonctionner pendant environ 90 secondes pour refroidir la chambre de combustion DISPOSITIFS DE SECURITE Le générateur est muni d'un coffret électronique pour le contrôle de la flamme. En cas de mauvais fonctionnement ce coffret provoque l'arrêt du générateur et l'allumage de la lampe témoin du bouton de réarmement (13). Un thermostat de surchauffe intervient et provoque l'interruption de l'alimentation du fuel si le générateur surchauffe: le thermostat se réarme automatiquement quand la température de la chambre de combustion diminue jusqu'à rejoindre la valeur maximale admise. Avant de remettre en marche le générateur il faut trouver et éliminer la cause qui a produit la surchauffe (par ex. obstruction de l'entrée ou de la sortie de l'air, arrêt du ventilateur). Pour faire redémarrer le générateur il faut pousser le bouton de réarmement (13) et répéter les instructions spécifiques du paragraphe "MISE EN MARCHE". TRANSPORT ET DEPLACEMENT Attention Avant de déplacer l'appareil il faut: · Arrêter le générateur en suivant les indications du paragraphe "ARRET"; · Débrancher l'alimentation en enlevant la fiche de la prise de courant; · Attendre que le générateur soit froid. Avant de soulever ou de déplacer le générateur il faut s'assurer que le bouchon du réservoir soit bien fixé. Le générateur peut être fourni dans une version mobile, muni de roues, ou dans une version suspendue, monté sur une structure de support avec des ancrages pour le fixage qui doit être effectué avec l'aide de cordes ou de chaines. Dans le premier cas, pour le transport il est suffisant de saisir le générateur par la poignée de soutien et de le faire glisser sur les roues...

Téléchargez votre notice ! Téléchargement gratuit et sans inscription de tous types de documents pour mieux utiliser votre CAMPINGAZ LUXE : mode d'emploi, notice d'utilisation, manuel d'instruction. Cette notice a été ajoutée le Mardi 8 Aout 2010.

Vos avis sur le CAMPINGAZ LUXE

 Bon rapport qualite prix .