Notice BRANDT BR-75 VH
Extrait du mode d'emploi BRANDT BR-75 VH
Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
Plaque frontale 6. Boîte à accessoires/Table de rallonge Axe du bobineur Butée d'arrêt du bobinage Interrupteur couture arrière Porte-bobine horizontal Poignée Volant Interrupteur/Lumière Prise de cordon 16. Levier du pied de biche 17. Abaisse-griffes d'entraînement 18. Levier-poussoir boutonnière 22. Vis du pied Aiguille Couvercle canette Barre à aiguille Touche de verrouillage du pied Vis de l'aiguille Pied presseur Griffe d'entraînement Plaque-aiguille Bouton du couvercle canette Cordon électrique Rhéostat 7 ACCESSORIES 1. Needles 2. Bobbins (4 total - 1 in machine) 3. Auxiliary spool pin 4. Spool pin felt discs (2) 5. Spool pin cap (mini) 6. Spool pin cap (small) 7. Spool pin cap (large) 8. Buttonhole opener/Brush/Seam Ripper 9. Screwdriver for needle plate 10. Zipper foot 11. Satin stitch foot 12. Blind stitch foot 13. Buttonhole foot 1 The Foot that comes on your Sewing machine is called the General Purpose Foot and will be used for the majority of your sewing. 2 3 4 5 6 7 The Satin Foot (11) is another very useful foot and should be used for most decorative sewing. When purchasing additional bobbins, be sure they are Class I5 J. 8 9 10 11 12 13 8 ACCESSOIRES 1. Aiguilles 2. Canettes (total 4 - 1 dans la machine) 3. Porte-bobine auxiliaire vertical 4. Rondelle feutre 5. Chapeau pour mini bobine 6. Chapeau pour petite bobine 7. Chapeau pour grande bobine 8. Ouverture de boutonnière/Pinceau/Déchire-surjet 9. Tournevis pour plaque aiguille 10. Pied fermeture glissière 11. Pied pour point bourdon 12. Pied point invisible 13. Pied boutonnière ACCESORIOS 1. Agujas 2. Canillas (4 total 1 en máquina) 3. Pasador de carrete auxiliar 4. Disco del pasador carrete 5. [...] No usar al aire libre. No usar mientras se estén utilizando productos aerosoles (spray) o en lugares donde se esté administrando oxigeno. Para desconectar, girar el interruptor hasta la posición Off ("0"), luego desconectar el enchufe de la red. No desconectar el enchufe tirando del cable. Para desconectar, tirar de la clavija, no del cable. Usar siempre la placa de agujas apropiada. Una placa de agujas impropia puede producir la rotura de la aguja. No usar agujas despuntadas. No presionar ni tirar del tejido mientras se está cosiendo. Esto podría doblar la aguja y romperla. Situar el interruptor principal de la máquina en posición Off ("0") cuando se realice algún ajuste en el área de la aguja como enhebrar la aguja, cambiar la aguja, cambiar la canilla, cambiar el pie prensatelas y similares. Desconectar siempre la máquina de la red eléctrica cuando se retiren las tapas, para lubricar, o cuando se realice algún otro tipo de ajuste mecánico mencionado en el manual de instrucciones. CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Esta máquina de coser es para uso doméstico PEDAL Use el modelo YC-485EC de Yamamoto Electric con esta máquina de coser. INFORMACIÓN REFERENTE AL ENCHUFE POLARIZADO (sólo EE. y Canadá) Este electrodoméstico está equipado con un enchufe polarizado (note que una patita es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de choques eléctricos, este enchufe solamente puede ser usado en una toma de corriente polarizada. Si no puede insertar el enchufe completamente en la toma de corriente, déle la vuelta e inténtelo de nuevo. Si el enchufe no entra todavía enchufe. Este instrumento se conforma con directivo de CEE 89/336/EEC cubriendo supresión contra interferencia de radio. (Sólo Unión Europea) 2 © 2005 Todos los derechos reservados. TABLE OF CONTENTS 1...
Téléchargez votre notice ! Téléchargement gratuit et sans inscription de tous types de documents pour mieux utiliser votre BRANDT BR-75 VH : mode d'emploi, notice d'utilisation, manuel d'instruction. Cette notice a été ajoutée le Mercredi 6 Juin 2012.