Notice BLAUPUNKT CANBERRA RCM 85
Extrait du mode d'emploi BLAUPUNKT CANBERRA RCM 85
Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
Fonction additionnelle: Codage - Lire tout d'abord le chapitre sur la "Protection antivol". Touches 1, 2, 3, 4 - Touches d'introduction du code à quatre chiffres. Appuyez aussi souvent sur les touches jusqu'à faire apparaître le code à quatre chiffres sur l'écran de visualisation. NDR1 NDS FM T 5 lo AF TP - TA LD - Sigle de la station / fréquences Gamme d'ondes Niveau de mémoire (I, II, T) Touches de station (1 à 6) Stéréo Sensibilité de recherche automatique Fréquence alternative Détection de la station émettrice d'informations routières Priorité aux stations d'informations routières Loudness CD 05 T 02 - N° du CD - N° du titre < Défilement rapide / commutation de piste Commutation de piste Appuyez simultanément TR1-PLAY ou TR2-PLAY s'affiche sur l'écran de visualisation Cassette: FR : Retour rapide; arrêt avec la touche FF FF : Avance rapide; arrêt avec la touche FR TR1--PLAY - Face 1 (ou 2) MTL - Métal B - Dolby B-NR = SC/MIX Mode radio Scan (pour passer en revue toutes les stations réceptibles); appuyez brièvement sur la touche SC/MIX. Preset Scan (pour passer en revue les stations mémorisées); appuyez durant 2 s env. sur la touche SC/MIX. 38 B FMT - FM, Travelstore Commutateur pour les niveaux de mémoire I, II et "T" (Travelstore) en FM. Commutation des niveaux de mémoire: Pressez la touche jusqu'à ce que le niveau souhaité s'affiche sur l'écran de visualisation. Pour la mémorisation automatique des six stations les plus puissantes avec Travelstore: Mémorisation: Appuyez sur la touche FMT jusqu'à ce que la recherche automatique commence à défiler sur l'écran de visualisation. 39 PORTUGUÊS ESPAÑOL DIODE CODE Quand la radio est éteinte cette diode clignote comme protection antivol supplémentaire à condition d'avoir effectué les réglages préalables par DSC-DIODE-CODE. SVENSKA Fonctions additionnelles: En mode DSC: Sélectionnez et programmez les fonctions Codage: après introduction du code, appuyez sur cette touche pour confirmation NEDERLANDS ITALIANO A M·L Commutateur pour ondes moyennes et grandes ondes Appuyez sur la touche en cas de besoin. / / haut bas progressivement bas / haut (quand "AF" est éteint) Passage en revue dans la chaîne des stations (quand "AF" est allumé - NDR1. [...] 6 Io Sensibilité de recherche automatique des stations de radio Io s'affiche sur l'écran - sensibilité normale (la recherche automatique s'arrête sur les stations radio de réception excellente). 37 PORTUGUÊS ESPAÑOL : Compartiment à cassette Insérez la cassette (face A ou 1 tournée vers le haut: ouverture à droite) SVENSKA MTL Une reproduction optimale des cassettes au dioxyde de chrome et celles de nettoyage est possible quand "MTL" est affiché sur l'écran de visualisation. 9 Ejection de la cassette Appuyez sur. NEDERLANDS * Système d'atténuation des bruits de défilement de la bande sous licence de Dolby Laboratories. Le terme Dolby et le symbole du double D sont les labels de Dolby Laboratories. ITALIANO 7 B/MTL Dolby B-NR* Une reproduction optimale des cassettes enregistrées avec Dolby B-NR est possible quand "B" est affiché sur l'écran de visualisation. FRANÇAIS 5 AF - Fréquence alternative en mode RDS Si "AF" s'inscrit sur l'écran, l'autoradio recherche automatiquement avec RDS une fréquence de réception meilleure du même programme. AF marche/arrêt: appuyez sur la touche. Io ne s'affiche pas sur l'écran - hypersensibilité (la recherche automatique s'arrête même sur les stations radio de moindre réception). Commutation: Pressez la touche Io. Information supplémentaire: "Programmation par DSC". 8 CPS Pour répéter ou sauter certains titres d'une cassette. Marche / arrêt de la fonction: En mode cassette, appuyez sur la touche CPS. L'écran de visualisation montre à chaque commutation l'état correspondant ("CPS ON / OFF"). Pour répéter un titre: appuyez sur la touche FR. Pour sauter un titre: appuyez sur la touche FF. ENGLISH Marche / arrêt des fonctions: En mode cassette, appuyez sur la touche B/MTL jusqu'à ce que le mode souhaité apparaisse sur l'écran de visualisation. DEUTSCH ; Ecran de visualisation Radio: Changeur CD (option): Mode changeur CD (option) Voir commande d'un changeur CD. > SRC (Source) Pour la commutation des sources audios, par ex. cassette, radio, changeur CD (option). ? Touches de station 1, 2, 3, 4, 5, 6 Possibilité de mémorisation de 6 stations en modulation de fréquence (FM) pour chacun des niveaux de mémoire I, II et T. Mémorisation de la station - Appuyez aussi longtemps sur la touche en mode radio jusqu'à ce que le programme redevienne audible. [...]..
Téléchargez votre notice ! Téléchargement gratuit et sans inscription de tous types de documents pour mieux utiliser votre autoradio BLAUPUNKT CANBERRA RCM 85 : mode d'emploi, notice d'utilisation, manuel d'instruction. Cette notice a été ajoutée le Samedi 2 Février 2011. Si vous n'êtes pas certain de votre références, vous pouvez retrouvez toutes les autres notices pour la catégorie Autoradio Blaupunkt.
Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :
BLAUPUNKT CANBERRA RCM 85 INSTALLATION INSTRUCTION (328 ko)
BLAUPUNKT CANBERRA RCM 85 (139 ko)
Vos avis sur le BLAUPUNKT CANBERRA RCM 85
Matã©riel performant, pas encors installer. Je viens de l acheter , avant d'accéder au téléchargement du mode d'e, pas mal. Le code est verrouille.