Mes Notices

600 000 notices et 900 000 pièces détachées électroménager

Notice BIFINETT KH 1610 FOOD WARMER

Télécharger la notice

Extrait du mode d'emploi BIFINETT KH 1610 FOOD WARMER

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

kompernass. com -4- WARMHOUDER VOOR GERECHTEN KH1610 Gebruik in overeenstemming met gebruiksdoel Dit apparaat is. · bestemd voor het warm houden van levensmiddelen voor privé huishoudelijk gebruik en alleen voor gebruik in droge ruimtes. · niet bestemd voor het verwarmen of verhitten van andere materialen, niet voor bedrijfsmatige of industriële doeleinden en niet voor gebruik in de openlucht. · Laat beschadigde netstekkers of netsnoeren onmiddellijk door deskundig personeel of door de klantenservice vervangen om gevaarlijke situaties te vermijden. Voorkom brand- en letselgevaar: · nooit de warmhoudplaat aanraken tijdens het bedrijf. Deze kan erg heet zijn. · Klaargemaakte maaltijden die oververhit raken, kunnen gaan branden! Laat het apparaat nooit in werking zonder toezicht. · Plaats het apparaat daarom ook nimmer onder brandbare voorwerpen, vooral niet onder gordijnen, doeken, of hangkastjes. · Nooit een vast gesloten reservoir verhitten. Wegens uitzetting door hitte kan het reservoir openbarsten. · Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (met inbegrip van kinderen) met beperkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of met gebrek aan ervaring en/of gebrek aan kennis, tenzij ze onder toezicht staan van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon of van die persoon aanwijzingen krijgen voor het gebruik van het apparaat. · Bij kinderen is supervisie noodzakelijk om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen. · Pak het apparaat tijdens het bedrijf alleen vast bij de handgrepen. Dit symbool op het apparaat waarschuwt u voor verbrandingsgevaar door hete oppervlakken. Veiligheidsvoorschriften Voorkom levensgevaar van een elektrische schok: Verzekert u zich ervan, dat het apparaat, het snoer of de stekker nooit ondergedompeld worden in water of andere vloeistoffen. · Sluit het apparaat alleen aan op een stopcontact dat overeenkomt met de gegevens op het kenplaatje. · Let erop dat het netsnoer nooit nat of vochtig wordt wanneer het apparaat in bedrijf is. Leg het zo neer dat het niet beklemd raakt of anderszins beschadigd kan worden. · Haal na gebruik altijd de stekker uit het stopcontact. Alleen uitschakelen is niet genoeg, omdat het apparaat onder spanning blijft staan zolang de stekker in het stopcontact zit. · Bescherm de warmhoudplaat tegen beschadigingen: het apparaat mag niet verder worden gebruikt, als de warmhoudplaat beschadigd is. [...] Il y a risque de brûlure ! N'utilisez pas de produit de nettoyage abrasif, agressif ou chimique. Ceci pourrait attaquer la surface de l'appareil. -3- N'immergez jamais l'appareil dans de l'eau ou dans d'autres liquides. · Essuyez l'appareil avec un chiffon humidifié. En cas d'encrassements tenaces, mettez un peu de détergent doux sur le chiffon. · Le chauffe-plat 1 peut, en cas de besoin, être nettoyé à l'aide d'un produit de nettoyage spécial pour surfaces en acier inoxydable. · Essuyez d'éventuels résidus de nettoyage avec un chiffon humidifié. · Séchez soigneusement l'appareil, avant de l'utiliser à nouveau ou de le ranger. Garantie et service après-vente Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à compter de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa distribution. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Dans le cas où la garantie s'applique, veuillez appeler le service après-vente concerné. Cette condition doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre marchandise. Cette garantie s'applique uniquement pour les erreurs de matériaux et de fabrication, et ne couvre pas les éléments d'usure ou les dommages subis par des éléments fragiles, par ex. le commutateur ou les piles. Le produit est exclusivement destiné à un usage privé et non commercial. La garantie prend fin en cas de manipulation abusive et non conforme, de recours à la force et d'interventions qui n'ont pas été réalisées par notre succursale de service après-vente agréée. Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. Kompernass Service France Tel. : 0800 808 825 e-mail: support. fr@kompernass. com Kompernass Service Belgium Tel. : 070350315 e-mail: support. be@kompernass. com Rangement Conservez l'appareil dans un endroit sec et propre. Attention ! En cours de rangement, ne placez pas d'objets lourds sur le chauffe-plat 1, pour éviter tous dommages. Mise au rebut L'appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale. Ce produit est soumis à la directive européenne 2002/96/EC. Remettez l'appareil destiné au recyclage à une entreprise spécialisée ou au centre de recyclage de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doutes, contactez votre organisation de recyclage. Veillez à une mise au rebut écologique des matériaux d'emballage. [...]..

Téléchargez votre notice ! Téléchargement gratuit et sans inscription de tous types de documents pour mieux utiliser votre BIFINETT KH 1610 FOOD WARMER : mode d'emploi, notice d'utilisation, manuel d'instruction. Cette notice a été ajoutée le Mercredi 11 Novembre 2010.

Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :

   BIFINETT KH 1610 FOOD WARMER (321 ko)

Vos avis sur le BIFINETT KH 1610 FOOD WARMER

 Bon appareil .

Liens commerciaux