Mes Notices

600 000 notices et 900 000 pièces détachées électroménager

Notice BABYLISS 6720E

Télécharger la notice

Le mode d'emploi BABYLISS 6720E vous rend service

Vous possédez un appareil satisfaisant mais vous aimeriez savoir précisément comment il fonctionne car vous l'avez acheté d'occasion et il n'y a pas de notice. Le séchage s'arrête d'une façon aléatoire avant la fin, les voyants ne s'allument pas et émet des sons (tut tut tut. ) à l'infini si vous ne l'arrêtez pas. Lorsque vous tournez le bouton de sélection de séchage et appuyez sur le bouton de départ, un bruit de ronronnement électrique se fait entendre mais le cycle de séchage ne démarre pas. Après plusieurs tentatives e tavoir tourné le tambour dans le sens contraire, le cycle démarre, s'arrête ou fait le cycle complet. Consultez la notice pour plus d'informations. Sur le mode d'emploi il est noté "Ne pas utiliser sur cheveux PROPRES, SECS ET DÉMÊLÉS! " n'est-ce pas le contraire? À l'écran chaîne en option vous ne savez pas enlever ça et vous n'avez plus d'image. Après avoir utilisé votre sèche-cheveux et l'avoir débranché, vous recevez une décharge électrique en touchant la fiche mâle. Consultez la notice pour savoir comment évietr cette situation.

Extrait du mode d'emploi BABYLISS 6720E

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

ins modèles) répartit le flux d’air sur une mèche épaisse de la largeur d’une brosse, pour un lissage professionnel longue durée effectué en un temps record. Commencez par les mèches du dessous en relevant les autres avec une pince. Positionnez le sèche-cheveux muni du concentrateur tête vers le bas et à l’aide d’une brosse ronde, dérouler la mèche de la racine vers les pointes. Le concentrateur 6 x 60 mm (uniquement disponible sur certains modèles) permet de diriger le flux d’air avec encore plus de précision. Commencez par les mèches du dessous en relevant les autres avec une pince. positionnez le sèche-cheveux muni du concentrateur perpendiculairement à la brosse et dérouler la mèche sélectionnée de la racine vers les pointes. Le diffuseur sèche les cheveux naturellement, tout en préservant la forme des boucles et en apportant du volume. Pendant le séchage, modelez la chevelure avec les doigts pour donner du volume. Ne brossez pas les cheveux afin de conserver l’effet naturel. Avec le diffuseur, la vitesse recommandée est « I ». ENTRETIEN Afin de conserver toute l’efficacité du sèche-cheveux, nettoyer régulièrement sa grille arrière avec une brosse souple et sèche. Pour enlever le filtre, il suffit de le tourner légèrement sur lui-même puis de le déboîter. trocknen Sie Ihr Haar mit dem Gerät ohne den Aufsatz , sodass es noch leicht feucht bleibt. Setzen Sie anschließend das gewünschte Zubehörteil (Stylingdüse oder Diffusor) auf die Düse des Geräts und gehen Sie wie folgt vor: Mit der Stylingdüse 6 x 75 mm kann der Luftstrom präzise gelenkt werden; sie ist besonders empfehlenswert für das Stylen und Formen des Haars. [...] it II Trocknen von nassem Haar Trocknen von feuchtem Haar Geschwindigkeit I Frisieren von kräftigem, lockigem Haar Frisieren von normalem und feinem Haar Volumen Vitesse II Séchage Cheveux mouillés Séchage Cheveux humides Vitesse I Coiffage cheveux épais, bouclés Coiffage cheveux normaux et fins Volume Snelheid II Föhnen nat haar Föhnen vochtig haar Snelheid I Modelleren dik, gekruld haar Modelleren normaal en dun haar, volume Velocità/ Temp. T° elevata T° media Aria fredda Velocidade II Secagem de cabelo molhado Secagem de cabelo húmido Velocidade I Penteado de cabelo espesso, encaracolado Penteado de cabelo normal e fino Volume Velocità II Asciugatura capelli bagnati Asciugatura capelli umidi Velocità I Acconciatura capelli spessi, ricci Acconciatura capelli normali e fini Volume Velocidad II Secado cabello mojado Secado cabello húmedo Velocidad I Peinado cabello grueso, rizado Peinado cabello normal y fino Volumen T° moyenne Can be used as finishing touches for optimal long lasting results Mittlere T° Fabriqué en Italie Fabriqué en Italie Air froid S’utilise lors des finitions pour un résultat final optimal et longue durée Dry your hair using the appliance without any accessory and leave it slightly damp. Kaltluft Für ein Finish mit optimalem und lang anhaltendem Endergebnis Te gebruiken tijdens de afwerking voor een optimaal eindresultaat dat lang blijft zitten Si utilizza per le finiture per un risultato finale ottimale e di lunga durata Se utiliza durante el acabado para un resultado óptimo y duradero Usa-se nos acabamentos para um resultado final ótimo e de longa duração Bruges til sidst for et optimalt og holdbart resultat Séchez vos cheveux à l’aide de l’appareil sans accessoire et laissez-les légèrement humides. Placez ensuite l’accessoire souhaité (concentrateur ou diffuseur) sur la buse de l’appareil et procédez comme suit : Le concentrateur 6 x 75 mm permet de diriger le flux d’air avec précision, il est particulièrement recommandé pour le brushing et la mise en forme de vos cheveux. aidez-vous pour cela d’une brosse à brushing ronde. Commencez par les mèches du dessous en relevant les autres avec une pince. positionnez le sèche-cheveux muni du concentrateur perpendiculairement à la brosse et dérouler la mèche sélectionnée de la racine vers les pointes. Le concentrateur 6 x 90 mm (uniquement disponible sur certa [...]..

Téléchargez votre notice ! Téléchargement gratuit et sans inscription de tous types de documents pour mieux utiliser votre sèche cheveux BABYLISS 6720E : mode d'emploi, notice d'utilisation, manuel d'instruction. Cette notice a été ajoutée le Lundi 1 Janvier 2019.