Mes Notices
* Prix indicatif de vente, le prix exact sera affiché après que vous ayez saisi la référence de votre appareil.
Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
Lämpliga frånskiljningsanordningar är t ex ledningsskyddsbrytare, säkringar (skruvsäkringar ska skruvas ur sockeln), jordfelsbrytare och reläskydd. · Beröringsskyddet måste vara säkerställt med inbyggnaden. · Skåpets stabilitet måste uppfylla DIN 68930. · Inbyggnadsspisar och inbyggnadshällar är utrustade med särskilda stickkontaktsystem. De får endast kombineras med apparater som har passande system. 7 q 1 Huomio: Uuden laitteen asennuksen ja liitännän saa suorittaa vainvaltuutettu ammattihenkilö. Ole hyvä ja noudata tätä ohjetta; muutoin takuuoikeus raukeaa, jos laitteeseen ilmaantuu vaurioita. 1 Turvallisuusohjeita asentajalle · Sähkökytkentään on asennettava katkaisimet, jotka erottavat kaikki navat verkosta kontaktivälin ollessa vähintään 3 mm. Sopivia katkaisimia ovat esim. suojakytkimet, sulakkeet (kierteellä varustetut sulakkeet on irrotettava kannasta), vikavirtakytkimet ja kontaktorit. · Laite on asennettava siten, että kosketussuoja voidaan taata. · Laitteen asennuspaikkana toimivan kaapin on vastattava standardin DIN 68930 vaatimuksia. · Kalusteisiin upotettavissa liesissä ja keittotasoissa on erityiset liitäntäjärjestelmät. Ne saa liittää vain sellaisiin laitteisiin, joissa on yhteensopiva järjestelmä. u 1 Âíèìàíèå: ìîíòàæ è ïîäêëþ÷åíèå íîâîãî ïðèáîðà ìîãóò ïðîèçâîäèòüñÿ òîëüêî óïîëíîìî÷åííûìè íà ýòî ñïåöèàëèñòàìè. Ïðè íåñîáëþäåíèè äàííîãî óêàçàíèÿ âîçíèêøèå ïîâðåæäåíèÿ íå ïîäëåæàò ãàðàíòèéíîìó ðåìîíòó. 1 Óêàçàíèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè äëÿ ýëåêòðîìîíòåðà · Ïðè ýëåêòðè÷åñêîì ïîäêëþ÷åíèè ñëåäóåò ïðåäóñìîòðåòü ïðèñïîñîáëåíèå, ñ ïîìîùüþ êîòîðîãî ïðèáîð ìîæíî ïîëíîñòüþ îòêëþ÷èòü îò ýëåêòðîñåòè, ñ øèðèíîé ðàçìûêàíèÿ êîíòàêòîâ íå ìåíåå 3 ìì. Ýòî ìîãóò áûòü, íàïð. , ëèíåéíûé âûêëþ÷àòåëü, ïðåäîõðàíèòåëè (âèíòîâûå ïðåäîõðàíèòåëè âûâèíòèòü), àâòîìàòè÷åñêèé ïðåäîõðàíèòåëüíûé âûêëþ÷àòåëü, êîíòàêòîð. · Íåäîñòóïíîñòü òîêîïðîâîäÿùèõ äåòàëåé äîëæíà áûòü îáåñïå÷åíà ïðè ìîíòàæå. 8 · Ïðè óñòàíîâêå âñòðàèâàåìûõ øêàôîâ äîëæíû áûòü ñîáëþäåíû äåéñòâóþùèå íîðìû áåçîïàñíîñòè. · Âñòðàèâàåìûå ïëèòû è âàðî÷íûå ïîâåðõíîñòè îñíàùåíû ñïåöèàëüíûìè øòåêåðíûìè ñèñòåìàìè. Èõ ìîæíî êîìáèíèðîâàòü òîëüêî ñ ïðèáîðàìè, îñíàùåííûìè ñèñòåìàìè, êîòîðûå ïîçâîëÿþò ïîäîáíîå êîìáèíèðîâàíèå. c 1 Pozor! Montáz a pøipojení nového spotøebièe smí provést pouze odborník s oprávnìním. [...] Dispositivos de separação adequados são p. disjuntores modulares, fusíveis (fusíveis roscados devem retirar-se para fora dos casquilhos), interruptores diferenciais e contactores. 5 · A protecção contra o contacto tem que ser garantida pelo encastramento. · A estabilidade do móvel encastrado tem que cumprir a norma DIN 68930. · Os fogões e as placas de fogão encastráveis estão equipados com sistemas especiais de fichas. Só podem ser combinados com aparelhos do sistema correspondente. n 1 OBS: Elektrisk tilkopling av den nye komfyren må kun utføres av en autorisert fagmann. Hvis dette ikke overholdes, bortfaller garantien ved eventuelle skader. 1 Sikkerhetsinformasjoner for installatøren · Dersom produktet tilkobles uten kabel med plugg må det i den elektriske installasjonen være montert en innretning som gjør det mulig å skille stekeovnen fra strømnettet på alle poler med en kontaktvidde på minst 3mm. Egnede skilleinnretninger er f. lastskillebrytere, sikringer (skrusikringer skal taes ut av sokkelen). · Beskyttelsen mot kontakt med elektriske deler må være garantert av innbyggingen. · Innbyggingsskapets stabilitet må være i samsvar med DIN 68930. · Innbyggingskomfyr og platetopp for innbygging er utstyrt med spesielle kontaktsystemer. De må kun kombineres med apparater med tilsvarende system. k 1 Bemærk: Montering og tilslutning af det nye apparat må kun udføres af en autoriseret fagmand. Iagttag venligst denne henvisning, da krav på garanti ellers bortfalder ved forekommende skader. 6 1 Sikkerhedshenvisninger til installatøren · Ved den elektriske installation skal der anbringes en anordning, som gør det muligt at skille alle apparatets poler fra strømnettet med en kontaktåbning på mindst 3 mm. Til egnede skilleanordninger hører f. LE-afbrydere, sikringer (skruesikringer skal tages ud af fatningen), FI-afbrydere og kontaktorer. · Berøringsbeskyttelsen skal garanteres gennem indbygningen. · Indbygningsskabets standsikkerhed skal opfylde DIN 68930. · Komfurer og kogezoner til indbygning er udstyret med specielle ledningssystemer. De kan kun kombineres med apparater med tilsvarende systemer. s 1 Observera: Endast en auktoriserad fackman får installera och ansluta den nya ugnen. Följ den anvisningen annars gäller inte garantin i händelse av skador. [...]..
Téléchargez votre notice ! Téléchargement gratuit et sans inscription de tous types de documents pour mieux utiliser votre four AEG-ELECTROLUX EON6630WELUXEURO : mode d'emploi, notice d'utilisation, manuel d'instruction. Cette notice a été ajoutée le Lundi 1 Janvier 2008.
Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :
Envoyer vos modes d'emploi - Foire aux questions - Dernières recherches - Derniers ajouts - Sitemap - Contactez-nous - Conditions générales - Politique de cookies
Copyright - Tous droits réservés.
Les noms de marques cités appartiennent à leurs propriétaires respectifs.