Mes Notices
* Prix indicatif de vente, le prix exact sera affiché après que vous ayez saisi la référence de votre appareil.
Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
· Kun for Danmark: Viktig! Lederen har grønn/gul isolering og skal bare kobles til klemmen som er merket med x oder y. k 1 Bemærk: Montering og tilslutning af det nye apparat må kun udføres af en autoriseret fagmand. Iagttag venligst denne henvisning, da krav på garanti ellers bortfalder ved forekommende skader. 1 Sikkerhedshenvisninger til installatøren · Ved den elektriske installation skal der anbringes en anordning, som gør det muligt at skille alle apparatets poler fra strømnettet med en kontaktåbning på mindst 3 mm. Til egnede skilleanordninger hører f. LE-afbrydere, sikringer (skruesikringer skal tages ud af fatningen), FI-afbrydere og kontaktorer. · Berøringsbeskyttelsen skal garanteres gennem indbygningen. · Indbygningsskabets standsikkerhed skal opfylde DIN 68930. · Komfurer og kogezoner til indbygning er udstyret med specielle ledningssystemer. De kan kun kombineres med apparater med tilsvarende systemer. · Danmark VIGTIGT! Den grøn/gule ledning er til jordforbindelse og må kun tilsluttes klemen mærket med x eller y 7 s 1 Observera: Endast en auktoriserad fackman får installera och ansluta den nya ugnen. Följ den anvisningen annars gäller inte garantin i händelse av skador. 1 Säkerhetsanvisningar för installatören · I elinstallationen ska det finns en anordning som gör det möjligt att frånskilja spisen på alla poler från elnätet med en kontaktöppningsbredd på min. Lämpliga frånskiljningsanordningar är t ex ledningsskyddsbrytare, säkringar (skruvsäkringar ska skruvas ur sockeln), jordfelsbrytare och reläskydd. · Beröringsskyddet måste vara säkerställt med inbyggnaden. · Skåpets stabilitet måste uppfylla DIN 68930. · Inbyggnadsspisar och inbyggnadshällar är utrustade med särskilda stickkontaktsystem. De får endast kombineras med apparater som har passande system. · Endast för Danmark: Viktigt! Ledaren som är försedd med gul/grön isolering får inte anslutas till en klämma som är märkt med x eller y. q 1 Huomio: Uuden laitteen asennuksen ja liitännän saa suorittaa vainvaltuutettu ammattihenkilö. Ole hyvä ja noudata tätä ohjetta; muutoin takuuoikeus raukeaa, jos laitteeseen ilmaantuu vaurioita. 1 Turvallisuusohjeita asentajalle · Sähkökytkentään on asennettava katkaisimet, jotka erottavat kaikki navat verkosta kontaktivälin ollessa vähintään 3 mm. Sopivia katkaisimia ovat esim. suojakytkimet, sulakkeet (kierteellä varustetut sulakkeet on irrotettava kannasta), vikavirtakytkimet ja kontaktorit. [...] · El montaje garantizará el aislamiento necesario. · La estabilidad del armario empotrado debe satisfacer la norma alemana DIN 68930. · Las cocinas y encimeras integrables estan provistas de sistemas especiales de conexión por enchufes. Por esa razón se han de combinar sólo con aparatos pertenecientes al mismo sistema. · Sólo para Dinamarca: ¡Importante!: el conductor equipado con el aislamiento verde/amarillo, sólo ha de ser conectado a un terminal marcado con x o y. 5 p 1 Atenção: A montagem e a ligação do aparelho novo só devem ser efectuadas por um técnico concessionado. Tenha em atenção este aviso, pois caso ocorram danos, não terá direito à garantia. 1 Indicações de segurança para o electricista · Na instalação eléctrica deve prever-se um dispositivo, que permita separar da rede todos os pólos do aparelho, com uma abertura de contactos de pelo menos 3mm. Dispositivos de separação adequados são p. disjuntores modulares, fusíveis (fusíveis roscados devem retirar-se para fora dos casquilhos), interruptores diferenciais e contactores. · A protecção contra o contacto tem que ser garantida pelo encastramento. · A estabilidade do móvel encastrado tem que cumprir a norma DIN 68930. · Os fogões e as placas de fogão encastráveis estão equipados com sistemas especiais de fichas. Só podem ser combinados com aparelhos do sistema correspondente. · Apenas para a Dinamarca Importante! O cabo com um revestimento verde/amarelo, apenas deve ser fixo no grampo assinalado com x ou y. n 1 OBS: Elektrisk tilkopling av den nye komfyren må kun utføres av en autorisert fagmann. Hvis dette ikke overholdes, bortfaller garantien ved eventuelle skader. 6 1 Sikkerhetsinformasjoner for installatøren · Dersom produktet tilkobles uten kabel med plugg må det i den elektriske installasjonen være montert en innretning som gjør det mulig å skille stekeovnen fra strømnettet på alle poler med en kontaktvidde på minst 3mm. Egnede skilleinnretninger er f. lastskillebrytere, sikringer (skrusikringer skal taes ut av sokkelen). · Beskyttelsen mot kontakt med elektriske deler må være garantert av innbyggingen. · Innbyggingsskapets stabilitet må være i samsvar med DIN 68930. · Innbyggingskomfyr og platetopp for innbygging er utstyrt med spesielle kontaktsystemer. [...]..
Téléchargez votre notice ! Téléchargement gratuit et sans inscription de tous types de documents pour mieux utiliser votre four AEG-ELECTROLUX EOB6620WELUXNOR : mode d'emploi, notice d'utilisation, manuel d'instruction. Cette notice a été ajoutée le Dimanche 1 Janvier 2008.
Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :
Envoyer vos modes d'emploi - Foire aux questions - Dernières recherches - Derniers ajouts - Sitemap - Contactez-nous - Conditions générales - Politique de cookies
Copyright - Tous droits réservés.
Les noms de marques cités appartiennent à leurs propriétaires respectifs.